JEZIBELl - RM.SHANMUGAM CHETTIAR
Ảnh: internet
Jezibell là một nhà thơ, đồng thời là nữ diễn viên, vũ công múa bụng, giáo viên, sống và làm việc ở New York. Thơ cô là hình thức chuyển động táo bạo của những vũ điệu chữ, nhảy múa lung linh và nhuộm màu huyền bí.
JEZIBELl
Nữ thần Rắn
Ta là Nữ thần Rắn
kẻ mê hoặc giữa khu vườn nguyên sơ
đã tồn tại sau hỏa nạn và hồng thủy
là vị thần của vùng đất lưỡi liềm màu mỡ Fertile Crescent.
đĩnh đạc và uy lực gác cửa đảo Crete
đội vương miện của Paraon Ai Cập
ta duyên dáng và mềm mại, sắc sảo và tinh tế
ngươi sẽ chăm chú nhìn ta giữa những Kim Tự Tháp
quanh co qua những mê cung
băng trên Acropolis
Ta là rắn thiêng
là tiên tri, bảo trợ, cứu nhân, độ mạng
bằng trí lực của phép thần
chiếc lưỡi của sự thật
đôi mắt của sự bí nhiệm uyên nguyên
Ta xoay cùng những người đàn bà
thẳm sâu ánh mắt, thẳm sâu trí tưởng
cùng đan dệt sợi của nhiều vùng đất
thành tấm thảm dài rực rỡ
ta nhảy nhót trên những bức bích họa
ngọ nguậy và lượn sóng
cuộn quanh, trườn quanh
bay vút lên, trượt đi lung linh, tỏa sáng
dựng nên sức mạnh và đam mê
vòng quanh địa cầu với thị kiến siêu phàm
Ta là Nữ thần rắn!
Rm.Shanmugam Chettiar sinh ra ở Aravayal, một ngôi làng vùng Tamil Nadu, Ấn Độ năm 1942. Ông làm thơ từ năm 1995 và có 7000 bài thơ công bố ở các tạp chí trong, ngoài nước, và trên các website. Thơ Rm.Shanmugam Chettiar phần lớn là những bài thơ hàm súc, ngắn gọn như một bức điện tín ngôn từ không cần phân giải.
RM.SHANMUGAM CHETTIAR
Ảo giác và vô minh
lầm dây thừng là con rắn
hay lầm con rắn là dây thừng
chỉ là tri giác ảo ảnh
để cho dây thừng là dây thừng và
con rắn là con rắn cần cả một tri kiến
để dây thừng không là dây thừng
con rắn không là con rắn
là vô minh. Ta tận dụng
tất cả ba vào những thời biến thể
ở những mức độ khác nhau trong sinh giới
Sử Khuất dịch
(SH288/02-13)
Muin Bseiso - Rasul Gamzatov
Vladimir Vladimirovich Nabokov (1899 -1977) là nhà văn Nga - Mỹ nổi tiếng. Ông sáng tác ở nhiều thể loại văn học khác nhau. Ông được giải thưởng Nôben văn học năm 1955. Những tiểu thuyết đặc sắc của ông là: - Quà tặng (1937), Đến nơi xử tử (1935 - 1936), Lolita (1955)…
L.T.S. "BÍ ẨN TÌNH YÊU" là tập thơ chọn lọc những bài thơ tình nổi tiếng thế giới do dịch giả Đắc Lê và nhà thơ Lữ Huy Nguyên tuyển chọn, NXB Văn Học ấn hành 1993. TCSH trân trọng giới thiệu dưới đây một số bài trích trong tập thơ đó.
Ogiwara Seisensui - Murakami Kijo - Saito Sanki - Ozaki Hosai
Tác giả Jon Fosse, người Na Uy, 64 tuổi, đạt Giải Nobel Văn học 2023 nhờ “những vở kịch và văn xuôi tân tiến, lên tiếng cho những điều không thể nói”.
Takít Vácvisiôtít - Côxtát Haridít - Côxtót Xteriôpulốt - Ghê-oóc-ghi Xê-phê-rít
BIỆN CHI LÂM
Biện Chi Lâm sinh năm 1910, quê tỉnh Giang Tô, Trung Quốc. Từ thuở nhỏ, ông đã có thiên hướng yêu thích thơ ca kim cổ.
MARINA TSVETAEVA
RAINER MARIA RILKE
LOUISE GLUCK
(Nobel Văn học năm 2020)
Là tác giả bốn cuốn sách viết về Việt
Mihai Eminescu (1850 - 1889) là một trong những nhà thơ lớn nhất của nước Rumani. Sống nhiều ở miền núi, nhất là thuộc hai vùng Ardeal và Moldova, ông am hiểu sâu sắc về đời sống cực khổ của người dân trong vùng cũng như toàn xã hội. Thơ Eminescu trĩu nặng tình yêu thiên nhiên, con người, thấm đượm chất văn hóa dân gian của dân tộc mình.
Louise Glück - Jaroslav Seifert - Wislawa Szymborska - Pablo Neruda - Boris Pasternak
Thi sĩ Hy Lạp, 1911 - 1996, giải Nobel Văn chương năm 1979. Nỗ lực chính của thơ ông là gạt khỏi tâm thức con người những bất công phi lý và bồi đắp các yếu tố thiên nhiên thông qua sức mạnh đạo đức, để đạt được sự minh triết cao nhất có thể có trong sự biểu đạt; và cuối cùng, là để đạt đến sự tiếp cận cõi huyền nhiệm của ánh sáng, những siêu hình của mặt trời mà ông là một “người sùng bái” - một kiểu thần tượng theo định nghĩa của riêng ông. Nghệ thuật của ông mang tính đồng hiện hướng đến kỹ thuật thi ca nhằm giới thiệu cấu trúc nội tâm, điều này thể hiện rất rõ trong nhiều bài thơ của ông.
Trần Phương Kỳ giới thiệu và dịch
LTS. Thơ ca vốn có truyền thống lâu đời. Thơ ca của các dân tộc da đen cũng mang những đặc thù ấy. Từ những nhà thơ ở xứ Akhenaton bên Ai Cập (Thế kỷ thứ 14 trước Công nguyên) cho đến Gwendolyn Brooks, Leroi Jones và những giọng thơ mạnh mẽ của các nhà thơ Mỹ đương thời, chặng đường ấy tính ra đã mấy ngàn năm.
CAROLYN FORCHÉ
LTS: Tên tuổi của Ôma Khayam, nhà thơ, nhà khoa học Ba Tư thế kỷ XI đã được bạn đọc Việt Nam biết đến và yêu thích qua tập Thơ cổ Ba Tư, NXB Văn Học ấn hành năm 1984. Thơ của ông ngang tàng, độc đáo, mãnh liệt và đầy tính triết lý sâu sắc chủ yếu tập trung vào đề tài tình yêu và rượu.
BIỆN CHI LÂM
Biện Chi Lâm卞之琳 (1910 - 2000), nhà thơ, dịch giả, nhà nghiên cứu tiêu biểu của văn học Trung Quốc hiện đại. Quê gốc Giang Tô. Bút danh thường dùng: Quý Lăng.
Nghe như cổ tích chuyện cậu bé Ali Ahmad Said Esber, con nhà nông dân vùng Al Qassabina, miền tây nước Syria: từ chỗ nhà nghèo, không được tới trường, sau có cơ hội đi học và đạt trình độ tiến sĩ; từ chỗ thuở nhỏ làm thơ gởi các báo nhưng không bài nào được đăng, sau lại là người sáng lập một tạp chí chuyên về thơ và trở thành “nhà thơ vĩ đại nhất còn sống của thế giới Ả Rập” với bút danh Adonis.
JAN WAGNER (Schriftsteller)
J. Wagner sinh ngày 18/10/1971 tại Hamburg CHLB Đức, nhà thơ, nhà văn và thông dịch viên.