Trần Hồ Thúy Hằng sinh năm 1975, bắt đầu viết 2005, hiện sống và làm việc ở Sài Gòn.
Ký họa của Đinh Cường
Màu của buổi sáng trống là mộng của người, tờ lịch là tiếng kêu lẻ, ánh nhìn khúc xạ trên những sự vật ở hẻm Trịnh… Tất cả, không chỉ là kỹ thuật của nghề thơ; mà là một quan niệm thẩm mỹ Trần Hồ Thúy Hằng đang chiêm nghiệm bằng thơ ca của mình. Như thế, sự mới mẻ không nằm ở từ chữ; mà chính yếu, là từ cách cảm, cách nghĩ. Và, trước hết, là cái chất-thơ, sau đó mới đến chữ-thơ (Mallarme’).
Nguyễn Đông Nhật giới thiệu
TRẦN HỒ THÚY HẰNG
Tĩnh vật
Buổi sáng đơn
Ánh mắt chạm tĩnh vật
Tách trà úp một góc riêng
Mùi khói ám trốn tìm
Bao thuốc trống không
Em ngồi lặng nghe hơi thở nhịp
Âm sắc anh là nỗi dịu êm
Tiếng gõ từng đêm không gian mịt
Tờ lịch
(Ngày của tôi)
Con số 7 lạc lỏng của từ đơn
Bước ra khuôn mặt tình yêu
Chạm nơi da thịt sự sống
Khắc thời gian đậm ngày
Bàn tay vuốt chiêm bao
Lời thì thầm trong mộng
Xiết chặt hơi thở rối lời
Ngày 7 bay lên niềm ước
9/3/2015
Hẻm phố Trịnh
Rẽ về nam
chậm lướt
những bước chân lăn
chồi lá non vụt sững đứng
đọt nắng chưa đâm tới
tiếng kêu khan
không gian trầm uất
cánh môi quấn chặt
Chỉ có những chuyển động mặt phẳng
nằm ở ngón chân
cúi xuống
nhụy hoa
khép mở
nhểu dòng vàng ấm
trên da thời gian
Cung bậc
bật
nghiền nát
mùi ngọc lan xanh
khản đục đêm
hoang dã cắn
những bước trưa mọc cạn
chỗ ngồi
góc tường loang vàng ố
khúc xạ chiều nghiêng
47 đường hẻm khuất.
(SH320/10-15)
Người viết nữ: giới tính và trang giấy trắng - ĐOÀN HUYỀN
Những khúc quành của văn học nữ Việt Nam đương đại - ĐOÀN ÁNH DƯƠNG
Lí thuyết và phê bình nữ quyền (từ 1990 đến nay) - CHRIS WEEDON
Người khâu vụn mình - LÂM HẠ
Xưng tội - TRẦN BĂNG KHUÊ
Trang thơ nữ Việt
Chùm thơ Waka của HẠNH NGỘ
Trang thơ Trần Hồ Thúy Hằng
TRẦN BĂNG KHUÊ
Ngày thứ hai, máu chảy.
Ngày thứ ba, chảy máu.
Ngày thứ tư, máu lại chảy.
Ngày thứ năm, lại chảy máu.
Ngày thứ sáu, máu tiếp tục chảy.
Ngày thứ bảy, tiếp tục chảy máu.
LÂM HẠ
Sắp mưa rồi, có đi đậy chuồng gà lại không mà còn ngồi đấy? Cái giống này thì mai kia cũng như cha mày thôi.”
Đinh Thị Như Thúy - Nguyễn Hoàng Anh Thư - Bạch Diệp - Nguyễn Phan Quế Mai - Đông Hà - Vi Thùy Linh - Mai Diệp Văn - Chiêu Anh Nguyễn - Du Nguyên
ĐOÀN HUYỀN
Trong tiểu luận “Căn phòng riêng”, Virginia Woolf cảnh báo: “Bất cứ ai cầm bút mà còn nghĩ đến giới tính của mình thì kẻ đó sẽ vấp phải sai lầm vô cùng tai hại”(1).
CHIÊU ANH NGUYỄN
LGT: 1 bài thơ Waka tiếng Nhật được quy định là 31 âm tiết chia làm 5 dòng (5-7-5-7-5). Và khi thơ Waka Nhật khi dịch sang tiếng Việt chỉ bảo đảm được phần nghĩa, không bảo đảm được phần âm tiết. Thơ Waka thường không đặt tên bài mà đánh số cho từng bài trong 1 tập thơ lớn hoặc theo 1 chủ đề lớn.
ĐOÀN ÁNH DƯƠNG
Chiến tranh kết thúc, rồi đất nước đổi mới, cùng với bước ngoặt của cả dân tộc, văn học nữ Việt Nam cũng từng bước chuyển mình.
CHRIS WEEDON
Sự vận động của lí thuyết và phê bình nữ quyền đương đại có thể được khái quát trên một số khuynh hướng chính như sau: