Tiểu thuyết ngôn tình hiện là “đặc sản” của văn học mạng Trung Quốc. Các nhà giáo dục cho rằng các nhân vật trong tiểu thuyết ngôn tình hiện nay quá… “sến sẩm”, siêu thực, khiến độc giả dễ có cách nhìn sai lệch về tình yêu và cuộc sống.
Vị trí thống trị của dòng văn học mạng ở Trung Quốc
Trung Quốc có số người sử dụng Internet khổng lồ khiến dòng văn học mạng dần nắm vị trí thống lĩnh ở nước này. Văn học mạng Trung Quốc gắn liền với dòng tiểu thuyết ngôn tình. Hiện nhu cầu dành cho tiểu thuyết ngôn tình ở Trung Quốc là rất lớn.
Theo thống kê tháng 1/2010, số lượng người đọc thường xuyên ra vào các trang web văn học ở Trung Quốc đã lên tới gần 195 triệu, con số này tăng khoảng 20% qua từng năm. Theo tính toán, gần một nửa số người sử dụng mạng Internet ở Trung Quốc thường xuyên ra vào các trang văn học mạng.
Mạng Internet giúp các nhà văn trẻ dễ dàng đưa tác phẩm của mình đến với số đông độc giả. Khi văn học mạng bắt đầu bùng nổ, những tiểu thuyết ăn khách nhất Trung Quốc đã xuất hiện ở đây.
Ngày càng nhiều tiểu thuyết trên mạng của Trung Quốc ăn khách đến mức được chuyển thể thành phim truyền hình, điện ảnh, được dựng thành game online… Các nhà văn xuất bản sách theo lối “chính thống” giờ đây cũng phải tìm đến mạng Internet để quảng cáo cho tác phẩm mới của mình.
Sức ảnh hưởng của dòng văn học mạng không ngừng gia tăng trong đời sống văn học ở Trung Quốc, khi Internet và các thiết bị di động thông minh ngày càng phổ cập. Lượng tiền luân chuyển trong ngành công nghiệp văn học mạng không hề nhỏ, ở thời điểm 2010, con số này đã vào khoảng 5 tỉ tệ (17 nghìn tỉ VNĐ).
Văn học mạng Trung Quốc bắt đầu xuất hiện từ năm 1998, khi đó việc viết văn trên mạng chỉ đơn giản là một thú vui của những người thích viết. Thời kỳ này, viết chỉ để cho vui và hoàn toàn miễn phí, dần dần, từ đây đã hình thành nên hẳn một dòng văn học mạng và bắt đầu xuất hiện những tác giả, tác phẩm ăn khách.
Những trang văn học mạng kiếm tiền bằng cách tính phí đối với người đọc, mỗi 100.000 chữ, độc giả trả từ 2-3 tệ (7.000-10.000 VNĐ), hoặc độc giả cũng có thể trả chọn gói theo tháng.
Ngoài ra, tiền tác quyền mà những nhà thiết kế game online, các nhà làm phim truyền hình, điện ảnh… phải trả cho các trang web văn học này cũng không hề nhỏ mỗi khi muốn sử dụng lại những tác phẩm được đăng tải trên đó.
Bất kỳ ai cũng có thể đăng ký làm người sáng tác trên các trang web văn học để giới thiệu những tác phẩm của mình. Theo tính toán của trang văn học Shanda - một trang văn học mạng lớn nhất Trung Quốc - mỗi quý, có khoảng 1,5 triệu người đăng ký làm tác giả trên trang của họ và viết ra hơn 4 triệu kỳ truyện.
Những tác phẩm ăn khách sẽ được trang quảng cáo rầm rộ hơn hẳn. Mỗi ngày có khoảng 10 triệu lượt tài khoản thường xuyên ra vào đọc tiểu thuyết, đó là chưa kể hàng triệu lượt khách vãng lai khác. Vì giá tiền chi trả cho việc đọc tiểu thuyết trên mạng rất rẻ nên giới trẻ Trung Quốc ngày càng ưa chuộng văn học mạng.
Ảnh hưởng khó lường của tiểu thuyết ngôn tình Trung Quốc
Việc phát triển dòng văn học mạng cũng đồng thời gây ảnh hưởng tới tương quan giữa các thể loại văn học ở Trung Quốc. Trong hơn một thập kỷ qua, văn học mạng Trung Quốc đã đi từ thể loại văn học “thực tế” sang thể loại ngôn tình, đậm chất lãng mạn, mang nhiều yếu tố giả tưởng, siêu thực, để đáp ứng thị hiếu của số đông độc giả trẻ Trung Quốc.
Dù tiểu thuyết ngôn tình trên các trang web văn học của Trung Quốc không được tin là sẽ tồn tại lâu dài, vĩnh viễn, nhưng hiện tại, trước sự thống trị của nó trong đời sống văn hóa đọc của giới trẻ Trung Quốc, nhiều nhà văn hóa, nhà giáo dục của nước này đã thể hiện những lo ngại.
“Ngôn” là ngôn ngữ, “tình” là tình yêu. “Ngôn tình”, rất dễ hiểu, là thể loại văn chương dùng ngôn ngữ chỉ để nói về tình yêu. Có hàng chục thể loại ngôn tình, ví dụ: xuyên không (nhân vật vượt giới hạn thời gian - không gian), cung đấu (đấu đá, tranh đoạt trong cung đình), huyền huyễn (truyện có yếu tố phép thuật, kỳ ảo), võng du (truyện miêu tả song song cuộc sống ảo trên mạng và ngoài đời thực của nhân vật), đam mỹ (truyện về tình yêu đồng tính nam)…
Ở Trung Quốc, tiểu thuyết ngôn tình đặc biệt thu hút giới trẻ. Những truyện ăn khách nhất được chuyển thể thành phim. Ngay từ công tác tuyển chọn diễn viên cho phim chuyển thể từ tiểu thuyết ngôn tình đã đặc biệt khiến khán giả quan tâm, bình luận. Điều này cho thấy đất sống của tiểu thuyết ngôn tình trong giới trẻ Trung Quốc mạnh như thế nào.
Các nhà giáo dục nước này cho rằng các nhân vật trong tiểu thuyết ngôn tình Trung Quốc hiện nay quá… “sến sẩm”, siêu thực khiến độc giả trẻ dễ có cách nhìn thiếu thực tế, thậm chí sai lệch về tình yêu và cuộc sống.
Bên cạnh đó, các nhà văn trên mạng giờ thường đưa yếu tố tình dục vào tác phẩm như một gia vị không thể thiếu với mong muốn gia tăng số lượng người vào đọc tác phẩm của mình.
Nhiều khi “tác phẩm văn học” trở nên không lành mạnh, không khác gì truyện khiêu dâm. Đây chính là mầm mống của những hành động băng hoại đạo đức, làm mất đi những ý niệm đẹp về tình yêu, hôn nhân và gia đình.
Các nhân vật trong tiểu thuyết ngôn tình cũng thường được tạo dựng quá hoàn hảo, được đặt trong những bối cảnh lãng mạn, hoàn toàn mang tính chất tưởng tượng, không thể nào có trong thực tế, khiến người đọc như lạc vào một thế giới cổ tích lãng mạn, đánh trúng tâm lý thích mộng mơ, khiến nhiều người đọc rồi là “nghiện”, không thể nào ngừng đọc ngôn tình.
Tiểu thuyết ngôn tình có thể đưa độc giả đến với hai thái cực, hoặc nhìn đời một màu hồng, hoặc nhìn đời một màu xám.
Ở đó, có những chuyện tình đẹp lung linh, những nhân vật đẹp hoàn hảo, dễ khiến người trẻ vì quá “thần tượng” nhân vật và thế giới trong truyện mà buông mình trong thế giới ảo. Khi rời trang sách để trở lại với thế giới thực, người đọc lại dễ cảm thấy chán nản, tự ti khi cuộc sống xung quanh mình và cả bản thân mình không đẹp như tiểu thuyết.
Có thể nói tiểu thuyết ngôn tình không dành cho những ai dễ có cảm giác buồn chán, tính cách có phần bi lụy, vì nếu không có đủ sự tỉnh táo và một bản lĩnh vững vàng, bạn đọc sẽ dễ trở nên u mê, không còn phân biệt được đâu là tiểu thuyết, đâu là đời thực, dẫn đến để công việc - học tập, cuộc sống, các mối quan hệ… bị ảnh hưởng bởi những ảo tưởng sinh ra từ việc đọc tiểu thuyết ngôn tình.
Tiểu thuyết ngôn tình trên mạng Trung Quốc hiện nay cũng không được kiểm duyệt chặt chẽ, vì vậy, có không ít truyện tạp nham nhưng lại được độc giả trẻ đón đọc nồng nhiệt, lan truyền rộng rãi.
Tại Việt Nam, đã có không ít nhà giáo dục lên tiếng cảnh tỉnh về thể loại sách “độc dược” này đối với giới trẻ.
Theo Bích Ngọc - Dân Trí
Cùng với các loại nhu yếu phẩm, thời gian qua, nhiều tổ chức và đơn vị xuất bản đã chung tay đưa sách vào các khu cách ly và phong tỏa do dịch bệnh trên địa bàn TPHCM. Trong những ngày phải thực hiện giãn cách xã hội, hoạt động đưa sách đến tay bạn đọc thật có ý nghĩa.
Nhờ sự phát triển mạnh mẽ của công nghệ, các phần mềm dịch thuật miễn phí và có phí ra đời ngày càng nhiều, hỗ trợ tích cực cho quá trình chuyển ngữ. Tuy nhiên, vai trò của dịch giả vẫn không thể thay thế, đặc biệt trong lĩnh vực xuất bản.
Thời gian qua trên các trang mạng xã hội dấy lên những cuộc chiến livestream, có kênh thu hút hàng trăm ngàn người xem, cả trong và ngoài nước.
Nghị quyết số 68/NQ-CP của Chính phủ về một số chính sách hỗ trợ người lao động và người sử dụng lao động gặp khó khăn do đại dịch Covid-19 đã đề cập mức hỗ trợ dành cho diễn viên, nghệ sĩ hưởng lương hạng bốn trong các đơn vị nghệ thuật công lập. Đây được xem là bước đi thiết thực, ý nghĩa, góp phần kịp thời chia sẻ khó khăn cho đội ngũ nhân lực trẻ ở các loại hình nghệ thuật biểu diễn.
Những hình ảnh trống vắng, im ắng của một thành phố vốn sôi động, náo nhiệt trước đây được nhiều nhiếp ảnh gia, những người chụp ảnh chuyên và không chuyên ghi lại. Rất nhiều bức ảnh đẹp về con người thành phố nghĩa tình, sẵn sàng nhường cơm sẻ áo khi dịch bệnh bùng phát gợi cho người xem nhiều xúc cảm…
Bằng những cách khác nhau, các nhà văn của thành phố đã và đang chung tay tham gia phòng chống dịch Covid-19. Từ trực tiếp tham gia công tác thiện nguyện cho đến tìm kiếm chất liệu để có những tác phẩm gắn liền với đời sống người dân trong những ngày này.
Trong thời điểm giãn cách xã hội do dịch bệnh, các buổi trò chuyện, giao lưu, giới thiệu sách trực tiếp đều tạm hoãn, tuy nhiên, nhiều hoạt động vẫn được tổ chức theo các hình thức khác nhau nhằm kết nối với độc giả qua những trang sách, góp thêm niềm vui đọc.
Khi khán giả chưa thể đến rạp, sân khấu chưa thể sáng đèn, việc xây dựng và triển khai mô hình “nhà hát truyền hình” được xem là hướng đi phù hợp để không làm đứt đoạn dòng chảy biểu diễn nghệ thuật trong đại dịch. Ðồng thời, giữ lửa đam mê nơi nghệ sĩ và mang đến nhiều cơ hội giúp công chúng được thưởng thức những tác phẩm nghệ thuật chất lượng cao.
Sau 2 năm lao đao vì dịch Covid-19, nhiều đơn vị sân khấu truyền thống đang đối mặt với nguy cơ phải đóng cửa, ngừng hoạt động, hoặc tình trạng nguồn nhân lực bị suy giảm trầm trọng. Trong khi đó, số lượng nghệ sĩ hoạt động trong lĩnh vực sân khấu truyền thống đang dần mai một, việc đào tạo nghệ sĩ trẻ gặp không ít khó khăn. Đây là vấn đề cấp bách, rất cần được ngành văn hóa và các cơ quan chức năng quan tâm kịp thời.
0 giờ ngày 9-7, khi TP.HCM bắt đầu thực hiện giãn cách xã hội theo Chỉ thị 16, cũng là lúc nỗi lo lắng phủ trùm lên hàng vạn mảnh đời sống khó khăn, vô gia cư, chạy cơm từng bữa.
“Hỡi cô thắt dải lưng xanh/ Có về Nam Định với anh thì về/ Nam Định có bến đò Chè/ Có tàu Ngô Khách, có nghề ươm tơ”.
Phá bỏ và xây mới tiêu hao rất nhiều năng lượng, lãng phí nguyên nhiên liệu và gây ô nhiễm môi trường. Việc chuyển đổi công năng công trình cũ nên được ưu tiên. Vấn đề là công trình ấy sẽ được biến đổi công năng như thế nào trong tương lai để mang lại giá trị cho xã hội.
TP.HCM đã qua gần 5 tuần thực hiện giãn cách xã hội và Chỉ thị 10, chị tôi và những người thân của chị, hay chú Bảy, chú Út chạy xe ôm trước cơ quan tôi cũng như nhiều người khác, đã thấm mệt mỏi với sự sợ hãi, lo âu...
Gia đình có vai trò quan trọng trong việc chọn lọc, lưu truyền và phát huy các giá trị văn hóa dân tộc. Phát triển gia đình là nhiệm vụ có tính chiến lược của sự nghiệp đổi mới ở Việt Nam. Trước tác động của quá trình phát triển kinh tế - xã hội, gia đình Việt đã trải qua những biến chuyển lớn, kéo theo sự thay đổi các giá trị gia đình truyền thống. Vì vậy, xác định hệ giá trị chuẩn mực mới cho gia đình Việt Nam là công việc cần thiết hiện nay.
Vào cuối tháng 4-2021, các diễn viên trong Đoàn múa rối Rồng Phương Nam (Nhà hát nghệ thuật Phương Nam) tất bật tập vở mới Anh hùng dân tộc Nguyễn Trung Trực để kịp công diễn dịp hè. Khi mọi thứ được chuẩn bị sẵn sàng thì đợt dịch Covid-19 ập đến, những diễn viên múa rối nước của đoàn tứ tán khắp nơi. Kẻ về quê, người ở nhà trông con…, mong chờ ngày được hội ngộ khán giả.
Trong Offline: Giải phóng tâm trí khỏi căng thẳng trên điện thoại thông minh và mạng xã hội (Tân Việt Books và NXB Dân Trí), hai tác giả Imran Rashid và Soren Kenner sẽ cung cấp cho độc giả những thông tin gây sốc về cách các gã khổng lồ công nghệ như Facebook, Apple, Google và Instagram… sử dụng cách “hack tâm trí” để khiến bạn và con bạn bị cuốn hút vào các sản phẩm của họ.
Với người Phật tử, dù không có một quy định nào, nhưng có lẽ Đại lễ Phật đản là một sự kiện vui tươi và thành kính nhất, có sức cộng hưởng trên toàn thế giới.
Đại dịch Covid-19 đã khiến cả xã hội đảo lộn, nhiều ngành nghề gặp khó khăn. Sân khấu – ngành nghệ thuật biểu diễn trực tiếp cũng rơi vào tình trạng vô cùng vất vả.
Mạng xã hội đang thể hiện vai trò rất hiệu quả trong việc quảng bá văn hoá Việt Nam tới bạn bè quốc tế, song thực tế cũng không ít người "mượn danh" việc quảng bá này để đăng tải các video, clip "bẩn", độc hại, nhằm câu view, câu like.
Câu hỏi thật lớn, nhưng cũng thật thiết thực, khi mỗi ngày Phật giáo đã và đang đóng góp nhiều điều cho cuộc sống. Ở đâu đó, các vị xuất gia và cư sĩ tại gia đã dấn thân hoặc nỗ lực tu tập, lắng nghe tiếng khổ, tiếng vui của tha nhân để cùng kiến tạo bình an…