Suối nàng tiên

09:54 28/06/2011
NHẤT LÂM Tết êm đềm trôi hết tháng Giêng, mà bầu trời thung lũng Mu Lu còn khá lạnh. Chập tối, hơi đá từ dãy núi Ta Chan phả ra, sương buông màn màu sữa đục.

Ảnh: internet

[if gte mso 9]> Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4 <![endif][if gte mso 9]> <![endif][if !mso]> <![endif][if gte mso 10]> <![endif]

Bản Mu Lu có đến 80 nóc nhà sàn chạy dài theo con suối nước trong vắt. Các nhà địa chất đi tìm vàng nhận định rằng: có một con sông cổ bị chôn vùi dưới độ sâu bảy mét. Họ căn cứ vào tầng cuội kết, sỏi, cát thô, cát mịn... lộ ra ở đâu đó không xa bản này. Đồng thời dọc theo con suối chảy qua, các nhà địa chất đã thấy được những gì phù hợp ở các điểm lộ. Tầng dày bảy mét đó có chứa vàng sa khoáng.

Trời tối, khoảng một giờ, cả bản đã chìm vào đêm bởi cái lạnh đang bủa vây không gian.

Tôi xuống nhà nhìn trời đầy sương mà ngại đi ra ngoài. Nhìn những mái tranh đã nhuốm sương bạc, nên phân vân.

Không một tiếng chó sủa, lợn kêu hay ngựa hí. Cái lạnh ùa tới như bảo tôi trở lên nhà, nơi có bếp than hồng. Rồi ngủ một đêm ngon lành trong chăn bông nệm dày của chủ nhà hiếu khách.

Nhưng vốn có tính hiếu kỳ, tôi tự nhủ: thì đến cho biết...

Tôi đi về cuối bản trong đêm lạnh dày sương. Và khi bước trên những tảng đá to để qua một con suối cạn thì thấy ánh lửa. Thấy lửa tôi như được tiếp thêm sức. Nhà nàng đấy, tôi thêm tự tin đi nhanh hơn đến chân cầu thang.

Ánh lửa hồng thế kia thì chắc là chủ nhà còn ngồi sưởi ấm bên bếp lửa.

Chân bước lên từng bậc thang bằng gỗ, tôi nhẹ nhàng bước đến phía cửa. Cánh cửa mở.

Tôi nhận ra nàng, người đàn bà mang cả hơi ấm đã đứng trước mặt tôi. Nàng mỉm cười như bảo tôi vào nhà.

Quanh bếp có mấy cái ghế bỏ không, tôi ngồi quay lưng với cánh cửa. Nàng đến sau tôi rồi ngồi vào cái ghế còn mới. Có lẽ cái ghế này dành riêng cho chủ ngôi nhà là nàng. Nàng mỉm cười thật tự tin, nhìn tôi thân thiện.

Bếp lửa hồng than, do những khúc củi như cột nhà chụm vào nhau nuôi ngọn lửa hết ngày qua đêm. Nàng cho một vài khúc nứa khô đập dập có sẵn bên bếp vào trong lửa. Nứa khô bén lửa cháy bùng lên, làm ngôi nhà sáng hẳn. Đúng là ngôi nhà có ngọn lửa ấm. Nhờ có ánh lửa sáng mà tôi thấy nàng ở tư thế ngồi có nét đẹp sơn cước, pha trộn chất phố thị nhưng vẫn hồn nhiên trong áo váy sắc rừng. Giá mà nàng khoác vào mình áo quần sang trọng thì chẳng thua kém bậc quý phái ở các dinh thự quan quyền. Những gì được bày biện trong ngôi nhà sàn xinh xắn đã nói lên chủ nhân cũng có một thời sung sướng.

Sàn nhà lát ván gỗ dày khít nhau, bốn phía đóng ván có cửa sổ hai mặt cầu kỳ. Hai cửa lớn đi lên từ cầu thang được tay thợ mộc nào đó trau chuốt chẳng thua thợ miền xuôi khéo tay. Ngoài then cài, còn có khuy đồng buộc dây mà chẳng biết để làm gì? Chỗ ngủ song song với bếp, lửa tỏa hơi nóng nên nệm càng ấm hơn. Nệm thật dày, dày đến gang tay, chăn gối gọn gàng của những cô gái biết làm đẹp mà còn son rỗi. Bao quanh chỗ nằm là những tấm vải được thiết kế vừa là màn chống muỗi, vừa là phòng riêng, để khi chủ nhân, vợ chồng vào đó thả cánh cửa vải xuống là kín đáo lắm. Viền quanh cánh cửa vải đen là các loại vải vàng, đỏ, xanh khá cầu kỳ, điểm thêm những nét hoa văn lạ mắt. Cách trang trí của chiếc khăn Piêu của các cô thanh nữ Thái Yên Châu rất đẹp, khiến ta ưa nhìn. Họ thường quấn chúng những lúc xuống chợ, lên nương, hay những lúc hẹn hò bên suối...

Đập vào mắt tôi là hai cái chai thủy tinh trong suốt cực đẹp mà tôi chưa hề thấy ở Hà Nội. Một chai chẳng còn gì, chai kia còn gần như già một nửa, một thứ nước màu vàng chanh... cũng không hẳn vàng chanh. Thấy tôi chăm chú nhìn, nàng đến cầm cái chai mở nắp lắc... lắc.

Trời ạ, nước hoa hảo hạng của Pháp chánh hiệu. Thời còn đi học trường tiểu học Pháp Việt, cô giáo Tôn Nữ... mỗi ngày đến lớp với bộ áo quần thật sang trọng, mùi nước hoa từ áo quần trên người cô khuyếch tán trong lớp học có đến 48 học trò lên 10 cùng trang lứa như tôi. Đã rất lâu, tôi mới được ngửi mùi thơm nước hoa hảo hạng này.

Cách vối tóc thả sau gáychứng tỏ nàng là dân Thái trắng. Họ sống quần tụ thành bản khá đông ở những cánh đồng lúa trù phú, cũng như từng Mường dọc hai bên sông Đà.

Bản Mu Lu có gạo nếp thổi cơm vừa dẻo vừa thơm, nhưng gạo nếp nương mới là sản vật quý ở đất này. Lên Sơn La, tôi chỉ biết một số từ ít ỏi khá thông dụng như hỏi thăm đường vào một bản cần đến, mua rau xanh, mua gà... xin ở nhờ qua đêm. Bây giờ ngồi với nàng trong ngôi nhà ấm áp muốn nói nhiều chuyện lắm, mà đành chịu, thế là nhìn nhau cười.

Nàng còn rất đẹp. Ở tuổi qua thì xuân sắc, mà từ vóc dáng, da thịt, khuôn mặt, đôi mắt... chẳng có gì để lộ một sự khiếm khuyết. Những chiều bắt gặp nàng tắm tiên ở Pó Thẳm, tôi choáng ngợp trước một cơ thể hoàn mỹ mà đất Mường này sinh ra. Một bông hoa suối kỳ lạ.

Pó Thẳm là con suối chảy ngầm trong bụng núi Ta Chan, lộ ra hòa vào suối Mu Lu. Rồi nó chảy tiếp ra cánh đồng hòa dòng vào con suối lớn. Nước chảy ngầm sâu dưới cánh đồng nên đã nguội. Duy nhất ở cái miệng Pó Thẳm là nước nóng ấm quanh năm.

Miệng Pó Thẳm tức cửa hang lộ ra đẹp quá. Chẳng ai tả được thật hay vẻ đẹp kỳ ảo của thạch nhũ. Đá vôi và các loại đá khác được thợ trời mài giũa, đẽo gọt, tỉa nắn... để có những hình hài chẳng nơi đâu có được. Những chiều có mặt trời rọi xuống còn rực rỡ hơn cung vàng điện ngọc vua chúa. Và đêm trăng thì thật là xứ bồng lai. Cảnh đất trời như vậy, có một thiếu nữ đẹp là nàng Ín đến ngâm mình trong nước ấm mỗi chiều thì chẳng khác gì tiên giáng xuống Pó Thẳm trần thế.

Chàng kỹ sư trẻ tuổi đẹp trai từ Pari hoa lệ qua xứ lạ Đông Dương, chứng kiến cảnh và người không nén được con tim đã thốt lên:

- Chúa ơi! Phải chăng người đã mang con đến đây...!

Chiều gặp nàng lần đầu, tôi đã nhìn thấy Ín ngâm mình dưới nước từ eo xuống chân. Nàng ngồi như để tịnh tâm. Da trắng hồng hơn cả trứng gà vừa luộc chín bóc vỏ, hai bờ vai thon với hai tay trần cân đối.

Tóc nàng có lẽ dài lắm, được bối lên đầu theo phong tục xứ Mường. Tôi nín thở, choáng ngợp trước da thịt, hai bầu vú no tròn mà thật thanh tao. Thề có trời đất và núi rừng Tây Bắc, tôi nhìn mà chiêm ngưỡng, không hề dung tục. Có lẽ bị bất ngờ nên sự thánh thiện trong tôi còn nguyên vẹn.

Nàng đứng thẳng để lấy áo váy, từ bụng xuống bắp chân là cả một tổng thể hài hòa, là bức tranh của nhà họa sĩ đại tài chấm phá cái màu đen rong rêu trên mảng trắng nơi kín đáo nhất của phái đẹp. Không thể tìm thấy khiếm khuyết hay một chút tì vết trên cơ thể nàng.

Chiều hôm sau tôi đến Pó Thẳm sớm hơn, hy vọng thấy nàng đi từ một hướng nào đến, nhưng đã muộn. Nàng đã đứng nơi mọi chiều nàng vẫn đến. Và lần lượt cởi sợi dây buộc quanh bụng. Sợi dây lụa màu lục, dài cả sải tay, lại to bản bằng cả gang tay. Rất hợp với cái áo hồng nhạt may thật khít ôm chặt cơ thể với hàng cúc bạc trắng hình con bướm, cái váy lụa dài, rộng vén qua đầu. Tất cả những thứ ấy được đặt lên hòn đá cao hơn mặt nước, vừa tầm tay lấy.

Chẳng biết vì sao mà nàng chưa chịu ngồi xuống hoặc lội ra xa hơn. Đứng vậy một lúc, thời gian như ngưng đọng. Lá cây quanh Pó Thẳm che kín cả một vòm trời xanh. Hình như lá cây cùng ngừng thở, một sự yên tĩnh ở chốn linh thiêng khiến máu và tim trong người tôi cũng ngưng tuần hoàn.

Bản này đông nhà, lắm cô xinh đẹp, con trai cũng đâu phải ít, mà chẳng ai đến đây tắm. Các cô các chàng đem nhau ra tắm bến suối trước bản mỗi chiều.

Lần thứ ba, tôi tự tin hơn, khi thấy nàng đã ngâm mình dưới nước ấm. Phần trên cơ thể bày ra cho trời đất, cây lá và cả tôi nữa mê đắm trước sắc đẹp của nàng. Trong cảnh chiều có nắng xuân, da trời xanh không gợn mây. Nàng bình thản trước chàng trai lạ. Tôi muốn lột phăng tất cả để được như nàng dưới nước ấm. Tôi tháo giày đi rừng, rửa chân tay, như một sự tình cờ, rồi thong thả ngồi xuống một hòn đá đi giày, tôi làm như không vội để nhìn tấm thân nàng trên mặt nước. Nàng nhìn tôi cười và cười. Tôi cười như để chia tay.

Bây giờ ngồi trong nhà nàng, nhìn bếp lửa ấm áp, nhìn ngôi nhà sàn bằng gỗ tốt mà người chồng Pháp cho xây dựng để hưởng hạnh phúc lâu dài.

Nàng mời tôi một ly nước có mùi thơm dễ chịu, có vị ngọt lơ lớ như nước luộc ngô tươi. Tôi uống ngon lành. Ở Sơn La lâu, tôi biết nước uống này được nấu bằng cành cây hoa ban. Cứ mùa xuân đến, bà con chờ cho ban ra hoa là chặt cành đưa về nhà, chặt ra từng đốt như ngón tay nấu sôi lên để uống, nhưng mùa khác thì dùng loại cây lá khác. Mùa thu uống quả sa nhân, bướm bạc, mùa đông uống cây dạ
giao đằng...

*

Đêm, bên bếp lửa nhà sàn, già Lếch chủ ngôi nhà tôi đang ở nhờ là người thông thạo tiếng phổ thông, đã từng đi đãi vàng cho mấy kỹ sư người Pháp thuở họ đặt chân đến Sơn La.

Năm 1943, sau một thời gian đi dọc sông Đà, tìm vàng ở Tạ Bú, Pi Tong... người Pháp tìm đến Mai Châu, rồi vào bản Mu Lu.

Mấy ông tây có tuổi đi ngựa từ Hát Lót vào, tất nhiên từ Hà Nội lên Sơn La họ đi bằng ô tô. Trong đoàn có một kỹ sư rất trẻ ở bên Pháp vừa sang Đông Dương là Pôn. Già Lếch phục vụ cho viên kỹ sư này, kể cả khi Pôn ở lại một mình tại Mu Lu.

Pôn đẹp trai, dễ gần, hay mời người bản xứ thuốc lá, kẹo chanh. Nhờ ông dạy cho nói tiếng Thái, nên Pôn mau hòa nhập với dân cư bản địa.

Chẳng biết người Pháp lấy được bao nhiêu vàng ở Mu Lu và quanh vùng Ta Chan. Vài tháng họ cho ngựa thồ ra quốc lộ 6 tại Hát Lót, có cả những hòn đá rất đẹp được đánh dấu bằng sơn đỏ. Sau một năm cả đoàn về Hà Nội, riêng Pôn vẫn ở lại Mu Lu.

Ín tròn 16 tuổi, đẹp nhất Mai Sơn. Người dân bảo Ín đẹp như hoa ban mới nở đầu xuân ở Mường Ta Chan. Có người lại bảo nàng là hoa anh túc, loại hoa của cây chế ra thuốc phiện ở đỉnh núi Phiêng Nọi kiêu sa và làm say lòng người. Nơi đây có khí hậu mát mẻ cho loại hoa kiêu sa, nàng đẹp chết người. Phiêng Nọi được xem như hòn ngọc của vùng đất Phượng Hoàng, giàu có bậc nhất Sơn La. Cũng là nơi sinh nhiều con gái Thái đẹp mê hồn, hát hay xòe đẹp.

Người già trong bản gọi nàng là nắm cơm nếp gạo nương đầu mùa, khi xôi chín thơm xa đến mấy hòn núi. Cơm nếp này mà ăn với loại cá trắng suối Nậm Sập nướng trên than hồng với muối ớt thì thật tuyệt vời. Những kỹ sư địa chất Pháp ăn thử và khen hết lời.

Ín thường đến tắm hay ngâm mình ở Pó Thẳm, đó là mỏ nước thần, dân bản không ai dám đến. Từ xa xưa dân bản bảo ai đến tắm thì thần bắt tội.

Vậy mà Ín tắm, chẳng có gì xảy ra, nên các bà thầy cúng bảo nàng là con gái thần, hay là con vua. Chỉ có con của thần mới đẹp như thế. Càng tắm nước ấm Ín càng xinh tươi.

Tri Châu Lò Văn Nhại đem ngựa tốt đến nhà, xin được lấy nàng làm vợ ba. Nhại ngoài 40 tuổi, là quan Tri Châu săn gái khắp xòe (múa xòe) cho vua Đèo. Người Nhại chẳng khác nào cái cối xay, đến bản bắt dân phục dịch và ăn như lợn sề, chó mạ.

Ín nhất quyết không chịu, nàng nói với bố mẹ: nếu nhận ngựa nhận bạc trắng mà ép nàng thì Ín chạy lên đỉnh Phiêng Nọi ăn lá ngón... Sau đó tới Pó Thẳm dìm mình trong nước ấm. Quan Châu giận lắm, trả thù bằng việc báo lên Vua Thái họ Đèo bắt nàng vào đội xòe của vua ở tận Lai Châu. Vào đội xòe vừa hát múa, vừa để cho vua thưởng thức xác thịt khi đã phê thuốc phiện. Và cần thì làm quà cho các lãnh chúa Lào Xũng, hay tay Chệt từ Vân Nam bên Tàu đến với vua Đèo. Tất nhiên vua Đèo nhận được ở các ông lãnh chúa này thuốc phiện hảo hạng.

Nhưng quan châu Lò Văn Nhại và vua Đèo chậm mất rồi. Nàng Ín đã nằm gọn trong vòng tay chàng kỹ sư mắt xanh, da trắng tóc râu ngô khỏe
mạnh. Chàng như ở trên trời rơi xuống Pó Thẳm, khi nàng trút bỏ áo váy ngâm mình dưới nước ấm. Khi chàng đến đây tìm hiểu nguồn gốc thủy nhiệt và vàng ở Mu Lu thì họ biết nhau... và...

Một đám cưới xưa nay chưa có ở bản Mu Lu. Thịt trâu tơ, gà bản, rượu cần và xôi nếp nương... Dân toàn bản được vui chơi no say đến hai ngày. Tùy theo lứa tuổi, chàng rể Tây còn tặng quà lạ lẫm là đèn pin, bật lửa, con gái thì chỉ thêu đủ màu,
vòng tay.

Chàng rể mua cho ông già vợ một đôi ngựa tốt, trong nhà Ín ai cũng có bạc trắng. Một ngôi nhà gỗ tốt được dựng lên, xa bản bên con suối cạn. Thợ cứ việc làm theo mẫu, còn vợ chồng Ín đi Sơn La, rồi về Hà Nội hưởng tuần trăng mật ở một khách sạn bậc nhất Hà Thành. Khi đôi uyên ương trở về Mu Lu, nhà cửa đâu đã vào đó. Tiện nghi mua sắm về làm cho ngôi nhà chẳng thua gì nhà quan ở thị xã Sơn La. Pôn bày biện hài hòa giữa hai nền văn hóa.

Số vàng làm được Pôn nộp lên một phần nhỏ, số mà Pôn giữ lại lớn hơn, rồi đưa bố vợ vào một nơi sâu trong rừng đốt than, làm khuôn bằng đất sét, luyện vàng thành nhẫn thành vòng tay... cất giấu bí mật.

Khi Pôn con ra đời, sự giao thoa hai dòng máu cha Tây mẹ Thái trắng, đứa bé đẹp như
thiên thần.

Hạnh phúc đang tràn đầy thì Nhật lùn vào Đông Dương, bọn lính Thiên Hoàng sục sạo đến mọi nơi mà người Pháp đã khai thác đồng, chì kẽm, vàng, các kim loại quý hiếm khác. Khi lính Nhật mò đến suối Nậm Sập, vợ chồng Pôn đã quất ngựa phi lên Sốp Cộp, gần biên giới Việt Lào.

Pôn ôm hôn vợ và dặn nàng nuôi con và chờ: Nhật sẽ thua trận, người Pháp sẽ trở lại Đông Dương, mọi việc sẽ ổn. Rồi binh lính Pháp sẽ lên Tây Bắc, đồn bốt được đóng ở Cò Nòi, Nà Sản, Sơn La. Số tiền Đông Dương, số vàng Pôn để lại đủ sống cho hai mẹ con, và Pôn về lại Mu Lu đưa hai mẹ con sang Pari.

Ín được viên trung úy Pháp đưa ra đồn Cò Nòi chở che, nhưng nàng từ chối không chịu vào sống trong đồn. Linh tính phụ nữ bảo nàng đừng có vào đó, khi mà những tên lính Âu Phi nhìn nàng thèm thuồng.

Trở lại Mu Lu sống âm thầm cho đến khi đại úy Đèo Văn Phát, con trai vua Đèo Văn Long tìm đến. Phát ở lại Mu Lu một ngày đêm. Sau những trận mê cuồng, Phát bảo nàng đem con đi theo về Điện Biên Phủ chung sống. Ín lắc đầu, nếu Phát lấy nàng thì ở đây. Phát hứa cưới nàng làm vợ ba. Nàng cười bảo Phát: đại úy đã có vợ Lào, vợ Tàu, vợ Mẹo rồi, gái đẹp Điện Biên Lai Châu thiếu gì. Nàng mỉm cười lắc đầu. Mộng của Phát là làm vua thay cha, còn trước mắt như đại tá họ Đờ đã hứa, khi lập được thêm một tiểu đoàn Thai hai, thì đại úy Đèo Văn Phát sẽ là thiếu tá chỉ huy hai tiểu đoàn. Rồi lên Trung tá... Phát lừa nàng đem con ra đồn Cò Nòi, rồi đưa đứa con lên xe rép chạy một mạch đến Nà Sản, lên máy bay về Điện Biên Phủ, nhận con Tây làm con nuôi.

Ín về Mu Lu ở vậy một mình, vắng vẻ, không ai dám lấy nàng. Một phần sợ liên lụy với Tây, cũng sợ Ín là con thần hay là vua. Cũng có thể chẳng có ai vừa lòng nàng.

Một hôm đứng trên nhà sàn nhìn ra cửa sổ, tôi thấy nàng đi tới và đứng đâu đó dưới sàn nhà. Nàng và tôi cách nhau qua cái sàn bằng vàu mỏng. Hôm ấy kỹ sư Pô Pốp chuyên gia Nga đến Mu Lu, chúng tôi tranh luận sôi nổi về tầng chứa vàng. Nếu thăm dò thì bắt đầu từ đâu?

Đến chiều Pô Pốp lên ngựa về Sơn La, khi bóng người ngựa khuất, nàng mới về nhà mình.

Tối hôm sau bên bếp lửa, cô gái già Lếch bảo rằng: Ín thấy người Liên Xô lên tưởng người chồng trở về nên đến đây...

Tôi nghe mà thương cho nàng quá. Đêm ấy có lẽ nàng chẳng ngủ được, và biết đâu âm thầm khóc. Và đó cũng là ý muốn thêm thôi thúc để tôi đến nhà nàng.

*

Bây giờ tôi ngồi đây ấm áp bên bếp lửa hồng, ngoài trời, đêm rất lạnh trắng sương. Chẳng ai ra khỏi nhà vào lúc này.

Nàng có phôi pha theo năm tháng, nhưng nét đẹp còn ánh ngời trên làn da khuôn mặt, nụ cười và cơ thể. Sức sống no tròn ở hai bầu vú sau lớp vải mỏng màu hồng nhạt ôm chặt cơ thể.

Không thể ngồi lâu hơn nữa, phải về thôi... Nàng biết vậy, khi tôi mỉm cười để rút lui. Ra đến cửa, then cài, dây buộc, làm sao bây giờ? Tôi nhìn lui cầu cứu nàng. Nàng đi tới ngay, và đáng lẽ mở tung cửa thì cầm lấy tay tôi, trở về phía lửa. Vừa đi qua chỗ ngủ nàng xô tôi xuống cái nệm dày. Bị bất ngờ tôi nằm xuống nệm và nàng đổ ập lên người tôi mỉm cười như bắt được cái gì đó vừa ý. Nằm yên dưới da thịt nàng một lúc, từ nàng tôi được hít thở mùi thơm nước hoa, da thịt... Mái tóc dài và dày xổ tung trùm kín mặt, như một cái lưới được dệt bằng hàng triệu sợi tơ tóc của nàng. Tôi đưa hai tay đẩy nàng để dễ thở hơn, thế là chạm vào hai bầu vú tròn, căng mát rượi đến kỳ lạ, và thanh tân với tôi.

Nàng nằm xuống nệm ôm lấy tôi, rồi cúi sát mặt nói thật nhẹ nhàng như suối chảy: Méc-xi ca-ma-rát đã đến...

Tôi sững sờ ôm đầu nàng áp sát hơn nữa, muốn nghe nàng nói tiếng Pháp lẫn lộn tiếng Kinh tiếng Thái. Như có phép lạ, cái váy lụa dài, rộng của nàng bay biến đâu mất.

Nàng đứng dậy chẳng khác nào pho tượng sống động, rồi lại ngồi xuống, nắm chặt bàn tay tôi đặt lên bầu vú, rồi nàng vít đầu tôi và đưa bầu vú áp vào miệng, vừa nghệ thuật như cho con bú, cũng điệu đàng như mơn trớn tình nhân.

Nàng rót vào tai tôi những ngôn từ dịu dàng quá:

- Nằm với noọng nghe anh

Từ bầu vú này sang bầu vú khác như khích lệ tôi mãnh liệt hơn nữa. Tôi đặt tay xuống bụng, hai đùi, nơi đám rong đen màu mực Tàu mát rượi, mềm mượt như nhung. Nàng kéo tôi lên bệ phóng, tôi ngây ngất tan chảy vào thân thể nàng.

Nằm trong chăn ấm, nệm êm, tận hưởng mùi hương lạ từ da thịt người đàn bà trong
sạch như suối, tôi ôm nàng như mơ được gặp tiên rồi dấn thân thỏa sức mê đắm.

Nàng nằm ngắm tôi, khi biết tôi vừa thức, nàng vuốt ve: Trời chưa sáng, còn lạnh lắm, mà sáng cũng đừng đi đâu cả. Nàng đưa tôi vào mê trận mới.

Ép chặt tôi vào da thịt nàng, hôn lên má, lên môi, hôn nơi đâu tôi muốn, nàng thích.

- Noọng à, chẳng đi đâu hết, Pôn của em đây, được ở đây để ngắm em tắm và đêm xuống có nhau cho đến một ngày nước Pó Thẳm không còn nóng nữa noọng ơi..!   

Sơn La - Huế, 2011
N.L
(268/06-11)







Đánh giá của bạn về bài viết:
0 đã tặng
0
0
0
Bình luận (0)
Tin nổi bật
  • MAI NINH- Rối, Rối ơi! Dậy đi nào. - Nằm mãi đây cũng đừng hòng có ai lượm xác đem chôn. - Dậy đi! Rối ơi.

  • ANH DƯƠNGCòn sống đến nay, ông tôi phải hơn trăm tuổi. Trước ngày chết, ông kể cho tôi câu chuyện thương tâm này.

  • NGUYỄN XUÂN HOÀNG1. Từ Huệ nằm thiêm thiếp bên cạnh án thư. Tóc râu chàng bạc trắng. Đêm qua, ngoài trời mưa gió to quá. Chàng không làm sao ngủ được. Từ Huệ sợ mưa, sợ phải nghe thấy những âm thanh cuồng nộ của trời đất. Điệu luân vũ ấy là nỗi ám ảnh khi chàng còn là một anh khóa vô danh.

  • PHAN TUẤN ANHLớp Lý trong một chiều nhốn nháo. Vài đứa con gái ngồi sụt sùi cho nhân vật nữ trong phim trên ti vi chết sớm và nguyền rủa đạo diễn như một tay giết người. Những đứa con trai thì tiếc rẻ cho một vài pha bóng hụt tối qua, để lại hậu quả là mất hẳn một "tháng lương" mà nhẽ ra đã có thể lĩnh sáng nay tại... chủ quán.

  • NGUYỄN VIỆT HOÀLGT: Khi ánh sáng phản chiếu từ mặt trái đồng tiền ùa vào cánh cửa làng mở rộng, “sức nóng” của nó gần như thiêu rụi mọi nền tảng đạo đức một bộ phận không nhỏ đám thượng lưu gồm cả quan viên hương lý. Căn bệnh mà tác giả Nguyễn Việt Hoà mổ xẻ trong truyện ngắn dưới đây, dẫu chưa cao tay để diệt bằng hết những vi-rút-làng, song việc ngăn chặn một đại dịch bắt đầu là có thể...S.H

  • TRẦN HẠ THÁP1/ Người đàn ông đang huơ rìu. Liên tục những bi củi tươi bị xé phanh, toang toác. Gió lạnh một buổi tàn đông, sắp Tết nhưng trên khuôn ngực mồ hôi loang lổ như mưa. Xóm lò heo. Buổi sáng chưa mở mắt đã hỗn độn, mù trời hơi nước. Cái thế giới được khoanh vùng bằng tiếng kêu bi thiết các con vật thảm tử. Mùi phân chuồng phát tán, nghẹt thở. Tiếng người lê la trả giá, mặc cả. Tiếng cười rộ lên đắc ý trộn lẫn tiếng chửi thề tục tằn đe doạ. Đâu đó, mơ hồ giọng trẻ con khóc và tiếng ru hò ngái ngủ xa xôi…

  • NGUYỄN NGỌC LỢITôi diện bộ "téc gan" quân nhu, dắt súng vào người, dặn dò cậu lái xe rồi hoà vào dòng người đi ra sân bay. Được giao nhiệm vụ về nước sắm hàng, gặp một sự kiện quan trọng, tôi không muốn bỏ lỡ dịp được chứng kiến. Thị xã Lộc Ninh năm 1973 đã trở thành thủ đô của chính phủ cách mạng.

  • THÁI BÁ TÂN…Con chim hung dữ màu đen là trọng tâm của bức tranh, được ông giành hết tâm sức miêu tả rất sống động. Trong tranh, nó đang bám chân vào ngực Prômêtê, xoè hai cánh giữ thăng bằng, chiếc mỏ khoặm ngậm một miếng tim vừa moi từ lồng ngực khổng lồ của chàng…

  • NGUYỄN ĐỨC SĨ TIẾNMọi người đến Huế với những lí do khác nhau. Riêng các văn nghệ sĩ thì thường đến để tìm cảm hứng sáng tác. Tuy nhiên ý tưởng của mỗi người thì mỗi khác, chẳng ai giống ai. Họa sĩ Vĩnh Trung và nghệ sĩ Hải Lý là một trong những trường hợp như vậy.

  • XUÂN ĐÀIChuyện thằng Thanh con cô Ngoan ở làng Đông cuối tháng này tổ chức đám cưới với con Thuý con cô Lâm ở làng Nổi, dân xã Vĩnh Sơn ai cũng tỏ tường. Cái đận cô Lâm có chửa, điều tiếng khắp làng, người ta đoán già đoán non về cha của đứa bé. Đoán vụng đoán trộm, thì thầm nhỏ to sau lưng, chứ thấy bóng cô đi ngang qua là họ im bặt. Nó mà nghe được nó tế cho! Nó vén mồm, vén váy, réo tên cúng cơm ba đời nhà mình ra mà chửi.

  • PHẠM THỊ XUÂNChị Xoan trở mình nhè nhẹ, sợ làm đứa cháu giật mình thức giấc. Chị quay mặt  vào tường như cố tránh cái ánh sáng xanh dịu phát ra từ ngọn đèn ngủ. Chị nhắm kín mắt nhưng vẫn không sao ngủ được. Đầu óc chị rối bời bao ý nghĩ. Có một cái gì day dứt, một cái gì tiếc nuối, một cái gì hẫng hụt vừa đi vào cuộc đời chị. Chị bỗng thấy lòng mình trống trải đến vô vị...

  • PHẠM THỊ XUÂNLGT: Ấn tượng của một nữ tác giả mới lần đầu tiên gửi tác phẩm đến cho TCSH thật khá đậm đà. Ấy là Phạm Thị Xuân, một phụ nữ ở độ tuổi đã qua thời thanh xuân, đang công tác tại một đơn vị y tế huyện Quảng Điền.

  • QUÝ THỂCó ai đến nhà chơi, bà cụ Tuần chỉ mép tấm phản gỗ mời ngồi, bà nói:- Giang sơn của "bầy choa" (chúng tôi) chỉ có chừng ni. Không ghế bàn, xa lông, sập gụ tủ chè chi cả, chịu khó ngồi đỡ, ông bà mô áo quần trắng trẻo sạch sẽ sợ dơ, thì ngồi lên đây. Bà cụ xoè cái quạt giấy cũ đã rách, lộ ra mấy cái nan tre lót cho khách ngồi. Nhưng không ai nỡ ngồi lên cái quạt giấy của cụ.

  • NGUYỄN THỊ ANH ĐÀO...Sáng hôm ấy bà con xóm đạo đi lễ rất đông. Người ta nhìn thấy một vệt sao băng vào lúc trời tảng sáng. Họ cho rằng Chúa thấu hiểu được nỗi đau đang dày xéo trên thân thể Xoan. Nhưng cũng chính vì thế mà bố cô lại quay về làm chính con người liêm khiết hồi xưa. Thiên đường cũng có những con đường riêng để người ta sám hối.

  • XUÂN ĐÀI 1. Mỗi lần từ quê trở về Sài Gòn, sống bên chồng và hai đứa con, tôi không nguôi nhớ đến chị. Năm nay chị đã ngoài bốn mươi, không chồng, không con, lủi thủi ra vào trong ngôi nhà một gian hai chái. Ngôi nhà vừa được xây dựng cách đây gần ba năm bằng số tiền chị tằn tiện, chắt bóp mười mấy năm và tiền vợ chồng tôi phụ giúp chút đỉnh. Vài ba năm, vợ chồng con cái chúng tôi mới về thăm chị một lần. Chị mừng, chị vui, trò chuyện với các cháu suốt ngày. Chị quấn quýt lũ trẻ, lũ trẻ cũng quấn quýt chị.

  • TRẦN THỊ TRƯỜNGNgày trăng tròn lẻ. Tháng Trung Thu năm Đại Bảo thứ 3.Người hai lưỡi bảo là ngày Sao Thổ phạm vào Thái Âm.Người ngắn lưỡi nói Sao Chổi mọc ở phương Tây.Người dài lưỡi bảo có tinh vượn đen ăn mặt trời, ngày Nhật thực, nếu không yểm kỹ sông Nhị đang nảy vàng ròng sẽ ngừng.Động đất.

  • VIỆT HÙNGTrước đây, anh là người lừng danh, một tay "cua - rơ khét tiếng" trên xa lộ. Đã một thời anh chỉ biết chiến thắng. Người ta từng mệnh danh, anh là người sinh ra để đua xe đạp, anh không hề có đối thủ. Anh xem thường sự chiến thắng của mình, cho nó là điều hiển nhiên. Anh coi ánh hào quang của vòng nguyệt quế chỉ có tác dụng tô điểm thêm cho vẻ đẹp của mình mà thôi. Bởi, không có nó, anh vẫn là một thần tượng chẳng gì "khuất phục nổi".

  • NGUYỄN THÁNH NGÃĐêm nay trăng nhão, không biết là đêm trăng gì. Ở xa nhìn về đồi Kà Mạ vẫn một khối đen sì. Nếu có ai nhướn mắt nhìn thật kỹ sẽ thấy cái khối đen sì ấy nhô lên như một cái đầu người đôi mắt lấp láy đom đóm. Thỉnh thoảng gió hất cái đầu tóc rối bù xù bay về phía ruộng. Tiếng chim cú kêu mỗi lúc một thê lương, ớn lạnh từng đốt xương sống...

  • THÁI BÁ TÂNTháng trước, ở phường B. thị trấn Đức Giang, huyện Gia Lâm, nơi tôi về nghỉ hưu mấy năm nay, đã xẩy ra một vụ trọng án có nhiều tình tiết rất kỳ lạ, có thể nói bí ẩn không sao giải thích nổi, đến mức cuối cùng người ta quay sang cho rằng nhất định phải có yếu tố thần linh ma quỷ trong vụ này.

  • PHẠM THỊ ANH NGA                  Truyện ngắn...trái tim có những lý lẽ mà lý trí không thể nào biết được...