Thơ Sông Hương 11-2023

16:05 30/11/2023


Phan Văn Chương - Nguyên Hào - Hà Nhật - Trần Nhuận Minh - Ngô Công Tấn - Từ Dạ Linh

Tác phẩm "Nắng thu" (Acrylic, 50cm x 70cm, 2021) của họa sỹ Lê Hữu Long

PHAN VĂN CHƯƠNG

Gặp lại thời xa xưa

Tôi như thấy dòng chữ ngày xưa
trang cánh đồng
mở ra phía trước

những thửa ruộng hình vuông, chữ nhật
đường chéo
tia bình minh
con đường là đoạn thẳng tiếp tuyến vòng tròn hố bom sót lại
vục nước từ thẳm sâu
câu ca dao

mơn man xanh thì con gái
giọt sương tròn vo
sắc cầu vồng
lòng tôi trải ra vô tận mênh mông

làng quê nhặt được những câu thơ viết về họ
rơi vãi ruộng vườn
mùi bùn đất rơm rạ hun chiều len vào từng con chữ

gặp lại tôi
thức với canh khuya
ẩn hiện ánh mắt tuổi thơ
đánh thức hạt mùa trong từng học trò tách mầm nẩy nụ
bao giả định phủ định đa sắc màu
mọi dòng trôi
hướng biển

khoảng lặng thời chăn trâu
tuổi thơ
nhà giáo
lão làng

phía mù lên đợi chuyến sang ngang.



NGUYÊN HÀO

Một khúc thu

Rồi đông sẽ sang
em hãy cất thu trong mắt
nơi màu lá vàng phai bao giấc mơ vào đêm
mặt trời dịu mát dưới đáy giếng khơi
                                                hun hút tầm nhìn

Dáng mẹ cha trĩu mình như bông lúa chín
                                    nặng những ưu tư, tình đời
em hãy hát những bản tình ca thu
 không có heo may
 cất lên tiếng đồng vọng
của hồn thu từ tiền kiếp
giải thiêng những nếp nghĩ
bằng tiếng yêu thoát thai
                        say đắm và phôi phai...



 NHẬT

Tiếng chim gáy hiên nhà hàng xóm

Tiếng chim gáy nhớ gì mà da diết thế
Những cánh đồng vàng bất tận đã xa xôi
Những dòng sông bên lở bên bồi
Những bến vắng thơ ngây
Người giặt yếm

Tiếng chim gáy sao mà da diết thế
 gái quê đã mặc áo theo chồng
Từ đầu non đàn sếu đã sang sông
Anh trai làng đã hát câu bèo dạt

Tiếng chim gáy sao mà da diết thế
Đêm hội tan rồi
Đêm hội tan rồi
Em có biết không
Anh trai làng đang hát câu bèo dạt



TRẦN NHUẬN MINH

Bóng xưa

Nhà cũ mười năm còn ngơ ngác
Sân thu vẫn đợi bước em về
Ánh trăng đêm ấy mười bảy tuổi
Biết có bay vàng trong ngõ quê…



NGÔ CÔNG TẤN

Tháng mười
                        Tặng LG

Nghe nồng nàn hoa sữa
Bung ra từ nhánh yêu
Đất trời đang hòa hợp
Nắng mưa và bao điều.

Tháng mười trên nách lá
Nảy mầm những nụ xuân
Ta yêu nhau từ độ
Cạn hết bao nỗi buồn.

Tháng mười trong khuya nhớ
 về những nụ hôn
Tình ta thêm son sắt
Môi chạm nguồn đắm say.

 một ngày đẹp nhất
Cho người đến bên đời
Tháng mười xanh chi lạ
Trên nụ cười em tôi.



TỪ DẠ LINH

Chiều cũng lặng thinh

Chào em ngày cũ, ta về
Câu thơ ngoảnh mặt, bộn bề em xa.

Thu còn lặng lẽ ghé qua
Người chôn nỗi nhớ, vỡ òa niềm riêng.

Này em, thôi nhé mắt huyền
Chênh chao chi hỡi, con thuyền chênh chao.

Này em, giấu nhé, ngọt ngào
Lặng im, ta ngỡ vết dao vô hình.

Này em, chiều cũng lặng thinh
Ta ngồi vẽ những vô tình và mơ.

(TCSH417/11-2023)

 

 

Đánh giá của bạn về bài viết:
0 đã tặng
0
0
0
Bình luận (0)
Tin nổi bật
  • Xuân Hoàng - Lưu Quang Vũ - Trần Khắc Tám - Trần Thị Huyền Trang - Văn Lợi

  • Lê Hòa - Nguyễn Man Kim - Trần Văn Hội - Vũ Thiên Kiều - Thảo Nguyên - Trần Phương Kỳ - Phạm Bá Nhơn - Phạm Thị Phương Thảo - Vĩnh Nguyên - Hoàng Ngọc Quý


  • Trần Chấn Uy - Hồ Dzếnh - Thiệp Đáng

  • Phan Lệ Dung - Nguyễn Đông Nhật - Phan Trung Thành - Đoàn Mạnh Phương - Triệu Nguyên Phong - Ngọc Tuyết - Huỳnh Thúy Kiều - Nguyễn Thiền Nghi - Nhất Lâm


  • ĐÀO DUY ANH

  • Nguyễn Đạt - Đoàn Minh Châu - Phùng Tấn Đông - Đinh Cường

  • PHẠM TẤN HẦU

    Tình yêu luôn là một huyền thoại và lịch sử kể qua câu chuyện Huyền Trân.
    Và giống như một người mù
    Tôi trở lại quê hương dưới mùi thơm của hoa nhài.
                            P.NERUDA

  • NGUYỄN PHÚC VĨNH BA

    Lời người viết: Biết tin hiền thê của người bạn vong niên qua đời quá muộn, ghé thăm và nghe bạn than thở nỗi lòng, bỉ nhân không cầm được lòng xúc động. Thấy ông lão tám mươi rưng rưng khóc vợ, kể lể bao vui buồn ngày còn đủ vợ chồng, bỉ nhân xao xuyến vô cùng. Thay bạn, bỉ nhân viết quấy quá đôi hàng văn tế, chỉ mong nói hộ bạn nỗi niềm đau khổ đó. Than ôi! Chữ nghĩa cũng chỉ dành cho người sống đọc. Còn người đã khuất thì liệu có biết thấu chăng?

  • Đinh Cường - Nguyễn Ngọc Phú - Tần Hoài Dạ Vũ - Châu Thu Hà - Vi Thùy Linh - Đinh Thị Như Thúy - Nguyễn Nhã Tiên - Hà Duy Phương - Chử Thu Hằng - Thùy Nhiên Trương Hà

  • VŨ THỊ MAI OANH

    (Viết cho ai yêu thiên nhiên Nhật Bản)

  • Khaly Chàm - Phan Hoàng - Trần Hữu Dũng - Phan Hoàng Phương - Vũ Thiên Kiều


  • KHẾ IÊM

  • Lynh Bacardi, tên thật là Phạm Thị Thùy Linh, sinh ngày 03/04/1981. Làm thơ, viết văn, đồng thời là một dịch giả chưa từng học qua trường lớp chính quy nào. Đến với thơ văn từ năm 2003, Lynh Bacardi không ngừng nỗ lực cách tân và đã tạo cho mình một lối viết đầy bản sắc trong thế hệ trẻ luôn có ý hướng cách tân hiện nay. Thế mạnh của Lynh chính là sự vượt thoát trong tư tưởng, dám bội ước với lối thi pháp truyền thống và nói lên được những khát vọng của giới nữ.