Ảnh: Internet
Buổi sáng lên da non bằng tiếng chuông cầu nguyện những cây mạ mọc lên từ mộng mị cánh đồng - chúng ta sẽ phục sinh từ cỏ! Dòng sông choàng lễ phục mùa hè Có tiếng chim họa mi rụt rè cầu phúc: - chúng ta sẽ phục sinh từ giọng hót! Những quả trứng lăn ra từ buổi sáng Nở những tiếng chim bắt chước giọng người: - chúng ta sẽ phục sinh từ giọng nói Những cây mạ mọc lên trên cánh đồng mộng mị Buổi sáng lên da non bằng mộng mị tiếng người Ở phía cuối chân trời Tà áo chiều tuột chiếc khuy cuối cùng thả đêm về bọc gấm tôi lang thang cùng vỏ ốc tù và mẹ gọi tôi về khi vạt nắng cuối ngày khép mảnh buồm không nếp gấp những nấm mộ san hô không còn người đến đắp tôi nhặt nhánh xương gầy treo trước cửa hoàng hôn tôi tai tái giữa ngày bạc nước gió vò mây, nắng vò mẹ thêm gầy tôi kịp lợp cánh diều bằng đôi mang của cá đôi mang cá đêm đêm về nức nở lén thả vào tôi chút bong bóng cuối ngày (258/8-10) |
HẢI BẰNG
L.T.S: Đầu năm 1992 kiến trúc sư Tống Trần Phượng ở Sở Xây dựng tỉnh Hà Tĩnh trong khi khảo sát công trình dưới chân Đèo Ngang, đã đào được tấm bia khắc bài thơ của vua Thiệu Trị. Tác giả Trần Hữu Dinh đã chép lại toàn bài, phiên âm và dịch thơ. Sông Hương xin giới thiệu cùng bạn đọc.
Thiệp Đáng - Hữu Kim - Triều Tâm Ảnh - Đặng Nguyệt Anh - Đỗ Hoàng
NGUYỄN XUÂN SANG
HẢI KỲ
Phan Văn Chương - Nguyên Hào - Hà Nhật - Trần Nhuận Minh - Ngô Công Tấn - Từ Dạ Linh
TRẦN KHOA VĂN
VĂN CÔNG HÙNG
NGUYỄN HOÀI NHƠN
NGUYỄN LƯƠNG NGỌC
PHẠM NGUYÊN TƯỜNG
NGUYỄN ĐỖ
Triệu Nguyên Phong - Nguyễn Văn Vinh - Lê Viết Xuân
Hồ Hồng Trâm - Tuyết Nga - Nguyễn Thị Thái - Dạ Thảo Phương - Bùi Kim Anh - Hàn Thi - Trần Mai Anh
ĐỖ THÀNH ĐỒNG
TRẦN HẠ VI
NGUYỄN HỮU TRUNG
LỮ HỒNG
KIM LOAN
ĐOÀN MẠNH PHƯƠNG