Tôi cũng có một bạn gái xứ Huế

16:17 29/10/2009
ĐOÀN MINH TUẤNViệt Nam - mảnh đất dài như một chiếc đàn bầu đã là quê hương sản sinh ra chiếc áo dài phụ nữ duyên dáng. Dải đất hình chữ S thắt lưng eo ở Huế, cũng như chiếc áo dài "thắt đáy lưng ong" dịu dàng, e ấp, kín đáo và lộ rõ đường nét:        Rõ ràng trong ngọc trắng ngà        Dày dày sẵn đúc một tòa thiên nhiên                                                        (Nguyễn Du)

Áo dài xứ Huế - Ảnh: Internet

Huế là eo thắt ở miền Trung xứ kinh kỳ xưa tiêu biểu cho thời trang cả nước từ bao năm trước.

Bây giờ trước mắt chúng ta là những tà áo dài thước tha của các em gái học sinh trung học và nữ sinh viên đại học Huế giờ tan trường như những cánh bướm trắng bay tỏa bên bờ Hương Giang.

Chao ôi đẹp lạ thường! Cám ơn các nhà tạo mẫu ngày trước đã để lại cho những đời sau chiếc áo dài mỹ lệ.

Trang phục áo dài chẳng những là nhu cầu thẩm mỹ của các cô gái Việt Nam trong cuộc sống hàng ngày mà còn là sản phẩm của văn hóa Việt Nam, văn hóa Huế từ xa xưa. Nó thể hiện phong tục tập quán, quan niệm đạo đức và tâm lý vì cái đẹp của mỗi cá nhân con cháu Lạc Hồng.

Hà Nội, Hải Phòng, Huế, thành phố Hồ Chí Minh... và các thành thị khác như trẻ trung ra, từ khi mở cửa, đổi mới, khôi phục chiếc áo dài.

Tôi cũng từng đi một số nước, tiếp các bạn quốc tế đủ các màu da tại Việt Nam, các bạn hầu hết đều ngợi ca các bạn gái Việt Nam với chiếc áo dài dân tộc rất đoan trang và duyên dáng. Nhiều bạn rất hãnh diện đem khoe với bạn bè được chụp hình bên những cô gái Việt Nam với chiếc áo dài lộng lẫy.

Áo dài Việt Nam - nhóm từ ấy - gieo vào lòng bè bạn năm châu vẻ đẹp dịu dàng trung hậu, thanh khiết.

Nếu các bạn gái Việt Nam ăm mặc âu phục thì cũng đẹp như các cô gái Á Châu khác, nhưng khi chiếc áo dài xuất hiện thì các bạn đều ồ lên: Hoan hô Việt Nam, Việt Nam Hồ Chí Minh! Hồ Chí Minh!

Ở Châu Âu có lần tôi đi với một đoàn đi làm phim, nhưng đến đâu tiếp khách các bạn Nga, Tiệp, Ba Lan, Đức... đều yêu cầu cô phiên dịch Việt Nam, cô phiên dịch Huế tên là Hương nên mặc áo dài Việt Nam để các bạn ghi hình, chụp ảnh chung làm kỷ niệm. Hương là một cô gái Huế dịu dàng, năm ấy cô sắp về nước lấy chồng. Tôi đùa với cô: "Nếu ngược đò ôi, biết được không? Hương Giang lạnh giá chảy xuôi giòng...". Hương chỉ cười không nói gì. Và từ ấy cũng để lại trong tôi một nỗi niềm xa vắng...


Ở Tokyo trong một khu phố sang trọng, có quán ăn lấy tên là  "Restaurant Áo Dài", nhà hàng nầy bán món ăn Việt Nam, món ăn dân tộc ta, từ bà chủ quán đến các cô tiếp viên đều mặc áo dài. Điều làm ngạc nhiên cho khách là chủ và tiếp tân đều là người Nhật, chỉ bà chủ nói được tiếng việt. Vì thuở trước mẹ bà chủ là người Việt, nhưng bà theo bố về Nhật. Các khách Âu, Á, Mỹ, Phi... đều đến nhà hàng "Áo Dài" để không chỉ thưởng thức món ăn Việt Nam, mà còn chiêm ngưỡng chiếc áo dài. Bà chủ nói: "Nhờ chiếc áo dài Việt Nam đặc sắc ấy, mà chúng tôi ăn nên làm ra... Cám ơn Việt Nam".

Ở Singapore tôi có đến ăn ở một nhà hàng người Hoa, nhưng các cô phục vụ đều mặc áo dài Việt Nam cho nên khách đến rất đông. Ngay giữa thủ đô Bắc Kinh tôi và đồng chí Đinh Phong một anh bạn văn người gốc Huế - chúng tôi nhớ nhà, nhớ Huế đã đến ăn ở một nhà hàng Việt Nam, trên tầng lầu thứ 11, để được nhìn các bạn Việt Nam và Trung Quốc mặc áo dài. Quán ăn này của Công ty Du lịch thành phố Hồ Chí Minh mở. Chiều thứ bảy, ngày lễ, ngày Tết phải đặt chỗ trước, vì rất đông khách đến thưởng ngoạn. Các cô gái dịu dàng xinh đẹp trong tà áo dài Việt Nam. Chiếc áo dài của cội nguồn dân tộc Việt Nam, cho đến nay chắc là sáng tạo trên cơ sở áo tứ thân, hoặc tà áo của các cô gái Chăm, nhưng hoàn toàn không lẫn lộn với dân tộc nào; và luôn luôn được người nước ngoài rất ưa nhìn và yêu thích.

Các bạn gái người Canada, Mỹ, Úc mà tôi quen biết, khi đến Việt Nam trở về đều nhờ bà xã tôi đi may cắt hộ một chiếc áo dài, có thêu hoặc vẽ cây tre, con rồng Việt Nam. Con rồng Việt Nam, đều khác con rồng các nước Á Châu khác. Mình ít chú ý nhưng các bạn ngoại quốc am hiểu về dân tộc học, sử học rất thích con rồng Việt Nam thêu trên áo dài; và các bạn đều chúc tụng "Việt Nam hóa rồng" vào những năm đầu thế kỷ XXI.

Tôi cũng có một bạn gái ở xứ Huế kinh kỳ, đi làm ra ngoài đều mặc áo dài và chiếc áo dài làm cho cô thêm trẻ ra. Với chiếc nón lá bài thơ "nghiêng nghiêng vành nón" càng tăng thêm vẻ dịu dàng. Có thể nói chiếc áo dài xứ Huế, chiếc áo dài Việt Nam đã khẳng định vai trò tiêu biểu tuyệt đẹp với nét thướt tha và quyến rũ. Chiếc áo dài Huế - Việt Nam kiêu sa và lộng lẫy mãi mãi là niềm say mê của tuổi trẻ Việt Nam, nó tượng trưng cho vẻ đẹp đoan trang, thùy mị.

Áo dài Việt Nam sẽ hãnh diện và đó là niềm tự hào của mọi người Huế, mọi người Việt Nam.

Bến Nghé 6 - 1999
Đ.M.T  
(129/11-1999)



 

 

 

 

 

Đánh giá của bạn về bài viết:
0 đã tặng
0
0
0
Bình luận (0)
Tin nổi bật
  • Bà Francoise Corrèze - đảng viên Đảng Cộng sản Pháp, là một chiến sĩ chống phát xít, một người bạn của Việt Nam từ nhiều năm nay. Sau những chuyến đi thăm nước ta trong chiến tranh cũng như từ ngày đất nước thống nhất, bà đã viết nhiều tác phẩm về Việt Nam. Lần đầu tiên đến Huế đầu năm 1985, bà đã ghi lại những cảm nghĩ của mình. Chúng tôi xin giới thiệu một số đoạn sẽ được in trong cuốn sách viết về thanh niên Việt Nam bằng tiếng Pháp.

  • PHAN THUẬN ANNgọ Môn năm cửa chín lầu,Cột cờ ba cấp, Phu Văn Lâu hai tầng.

  • LÊ MINH PHONGDọc theo đôi bờ Sông Hương, nơi có những công viên quyến rũ là điểm trưng bày của một số công trình nghệ thuật.

  • NHỤY NGUYÊN(Xây dựng Thừa Thiên Huế trở thành thành phố trực thuộc trung ương)

  • LÊ PHÙNGSau nhiều ngày cùng nhau trăn trở - nghĩ suy - hiệp lực - hiệp tâm của những anh, chị em nhạc sĩ ở Huế, Nhạc Quán đã chính thức trình làng với công chúng yêu thích âm nhạc tại Huế vào lúc 20h, ngày chủ nhật (02/01/2011) là ngày Đinh Tỵ (nguyệt đức hợp, tế tự, đính hôn) trong tiết trời vào xuân của Huế, có sáng nắng chiều mưa, có gió về đêm, có lòng người ấm áp, có không gian lãng mạn, trữ tình.

  • HỒ VĨNHMới đây trong quá trình sưu tầm tư liệu Hán Nôm tại Cố đô Huế, chúng tôi tìm thấy được một văn bản có liên quan đến Phường Đúc Huế.

  • TƯỜNG THITôi trở lại Hương Trà bằng ký ức của hơn 20 năm trước, trên con đường đất băng qua những vườn thanh trà trĩu quả ven con sông Bồ thơ mộng để đến làng Lại Bằng, xã Hương Vân. Một xã tiếp giáp núi và đồng bằng, nơi đã ghi lại dấu ấn lịch chống giặc ngoại xâm của Thừa Thiên Huế - địa đạo Khe Trái.

  • NGUYỄN ĐẮC XUÂNTrong những năm gần đây, Huế đã được các nhà đông phương học và khách du lịch trong nước và ngoài nước lưu ý.

  • MAI KHẮC ỨNGLăng Minh Mạng nằm dưới chân núi Cẩm Kê thuộc thôn La Khê làng An Bằng huyện Hương Trà cũ, nay là thôn Liên Bằng, xã Hương Thọ, thành phố Huế. Địa thế dải đất này rất đẹp. Hiện thời cây cối ở chung quanh đã lùi xa để lại những khoảng trống nối dài trên các triền đồi thoai thoải, khu lăng trở nên lẻ loi hơn.

  • LÊ HUỲNH LÂMCó lẽ một trong những loài động vật gần gũi, gắn bó với người dân xứ Huế trong mọi thời cuộc là loài hến. Cho dù trải qua bao thăng trầm, bao biến cố trên mảnh đất nhỏ bé này, mọi thứ có thể thịnh suy nhưng hến vẫn trường tồn. Trường tồn như một nét văn hóa thầm lặng, khiêm tốn, không khua trương, ồn ào,… mà âm thầm tỏa ngát hương.

  • PHAN HỨA THỤYChùa Thiên Mụ là một công trình kiến trúc có qui mô lớn và xuất hiện khá sớm trong quá trình hình thành phát triển của văn hoá Phú Xuân. Cũng như phần lớn các công trình kiến trúc cổ khác, chùa Thiên Mụ từ khi mới được xây cất trở về sau lần lượt đã được dựng nhiều tấm bia, hoặc để ghi lại công việc tu tạo, hoặc đề thơ vịnh cảnh, hoặc ghi cảm tưởng trong những lần vãn cảnh chùa của một số vua chúa nhà Nguyễn.

  • NGUYỄN ĐÌNH HÒE VÀ L.CADIÈRE(Tiếp theo SH số 5 – tháng 2 - 1984)

  • NGUYỄN ĐÌNH HÒE VÀ L.CADIÈRE(B.A.V.H. 1992, trang 189-203)HỒ TỊNH TÂM - Từ thời Gia Long, khi xây kinh thành Huế, một nhánh sông đã được ngăn chặn lại ở trên làng Kim Long hiện nay và dòng sông đó bị lấp đi ở một vài nơi, một số nơi khác thì được mở rộng và uốn nắn lại cho đều đặn. Chính một phần của nhánh sông ngày xưa ấy đã tạo ra Hồ Tịnh Tâm, nay ở tại bên trái đường Lục bộ, gần với Cầu kho, hay vùng nhượng địa (cho Pháp ở Mang Cá lớn).

  • HOÀNG PHỦ NGỌC TƯỜNGCó lẽ thiên nhiên đã giữ một vai trò nào đó, thực quan trọng, trong sự tổng hợp nên cái mà người ta có thể gọi là “bản sắc Huế”. Bởi vì thiên nhiên bao giờ cũng biểu hiện một cách nhất quán giữa cái hằng cửu và cái biến dịch, giữa cái biến động và cái tĩnh tại.

  • MAI KHẮC ỨNGBất chợt. Tưởng như có con lợn chạy giữa sân điện Cần Chánh tại Hoàng thành Huế. Định thần lại tôi đã nhìn thấy chúng trong mấy ô trang trí bên thân hai chiếc vạc đồng đúc thuở Kim Long còn là phủ chúa dưới thời Hiền vương Nguyễn Phúc Tần (1648 - 1687) mà lạc khoản lại ghi Thịnh Đức thứ 8 và Thịnh Đức thứ 10. Bản chú thích bên hai vạc này ghi là đúc năm 1660 và 1662.

  • L.N.D: Vào năm 1822, dưới triều Minh Mạng, một người Anh là John Crawfurd có dịp đến Huế và được hai người Pháp lúc bấy giờ đang làm quan ở đây là Chaigneau và Vannier hướng dẫn đi thăm Kinh Thành. Dưới đây là những gì mà Crawfurd đã viết về Huế trong ngày viếng thăm ấy: 29-9-1822. Chúng tôi dịch từ bản Pháp ngữ của H.Cossarat trong B.A.V.H. 1933, No1-2, tr.5-10.

  • PHẠM ĐĂNG TRÍThuở ấy, có nhiều người từ những miền đất màu mỡ nhưng vẫn dời nhà đến ở trên một vùng gò đồi đầy sỏi đá. Nguyên nhân lôi cuốn họ tới đây là do màu sắc thiên nhiên ở chốn này thật là thanh tú, đa dạng và không ngừng thay đổi.

  • LÊ VĂN HẢOTháng 12 năm 1979 tại thành phố Pitxanulôcơ (Pitsanulok) Thái Lan, ông Tổng Giám đốc Tổ chức Giáo dục Khoa học và Văn hoá của Liên Hiệp Quốc (gọi tắt là UNESCO) đã triệu tập một cuộc họp của những chuyên gia nhằm chuẩn bị cho một Chương trình nghiên cứu các đô thành lịch sử ở châu Á. Chương trình này sẽ nhằm vào một số đô thành cổ kính đã từng đóng những vai trò có ý nghĩa trong sự phát triển và giao lưu của các nền văn hoá ở châu Á.

  • Chiều 8.6, tại Nam Châu Hội Quán trên vùng cỏ cây Kim Long xứ Huế, GALA TINH HOA SÔNG HƯƠNG đã được tổ chức nhằm tôn vinh Nhà xuất bản Tinh Hoa - Huế.

  • NGUYỄN ĐẮC XUÂNỞ mục “Phương vị quê hương” này, tạp chí sẽ lần lượt đăng các bài tìm hiểu văn hoá ngắn gọn nhưng có… duyên văn chương. Chúng tôi vui mừng được sự hưởng ứng của các nhà nghiên cứu lão thành am hiểu Huế - Bình Trị Thiên như các cụ Bửu Kế, Phan Văn Dật, Nguyễn Hữu Đính, Phạm Đăng Trí… cùng các anh Lê Văn Hảo, Nguyễn Đắc Xuân, Phan Thuận An… Chúng tôi cũng mong nhận được bài của các bạn ở các tỉnh miền Trung nói về phong vị quê hương mình để tạo được giao lưu văn hoá trên giải đất gắn bó lâu đời này.