Pháp Vương Drukpa chia sẻ bí quyết sống hạnh phúc

15:35 09/12/2014

"Hạnh phúc tại tâm" là cuốn sách mới nhất của Đức Pháp Vương Gyalwang Drukpa được dịch ra tiếng Việt. Sách chỉ ra hạnh phúc nằm trong bản thân mỗi con người, ở từng thời điểm chúng ta sống.

Đức Pháp Vương Gyalwang Drukpa và nhà sử học Dương Trung Quốc tại lễ ra mắt sách.

Đức Pháp Vương Gyalwang Drukpa có chuyến viếng thăm Việt Nam từ ngày 8/12 tới 12/12.  

Trong lễ ra mắt sách "Hạnh phúc tại tâm" chiều 8/12 tại Hà Nội, Đức Pháp Vương Gyalwang Drukpa cho biết, tác phẩm không có gì huyền bí hay đưa ra bí quyết gì cao siêu, bởi hạnh phúc nằm ngay trong bản thân mỗi người. Không chỉ nêu ra bản chất của hạnh phúc, Đức Pháp Vương còn chỉ ra hai lý do cuốn con người vào khổ đau - nỗi lo sợ và lòng tham.

Tham dự buổi ra mắt sách có nhà sử học Dương Trung Quốc và nhà thơ Nguyễn Quang Thiều. Là một người đã đọc tác phẩm, ông Dương Trung Quốc cho biết, những gì Đức Pháp Vương răn dạy được viết qua trang sách có tính truyền giáo, nhưng đó cũng là cách dạy chúng ta kỹ năng sống trong cuộc đời. Đó là kỹ năng hướng về cái thiện, làm điều tốt đẹp, tránh điều ác, và cũng chính là nguồn gốc của hạnh phúc. 

Còn nhà thơ Nguyễn Quang Thiều nói: “Tôi đọc cuốn sách như nghe một người bạn đang trò chuyện về những điều hết sức bình thường về cuộc sống hàng ngày. Nhưng chính những điều nhỏ bé ấy lại dẫn tới một điều kỳ vĩ: đưa con người tới hạnh phúc… Bằng những trải nghiệm ở kiếp này, và cả những kiếp trước về cuộc sống còn rất nhiều khổ đau, hận thù, bất công, bệnh tật, nghèo đói, Đức Pháp Vương đã viết về phép thiêng khiến chúng ta trở nên hạnh phúc”.

2-3771-1418046585.jpg

Sách "Hạnh phúc tại tâm".

Hạnh phúc tại tâm là tác phẩm "best-seller" mới của Đức Pháp Vương Gyalwang Drukpa, được nhóm Drukpa Việt Nam biên dịch, NXB Tôn giáo phát hành. Giống như tên cuốn sách, Phần I của tác phẩm chỉ ra rằng bí mật của hạnh phúc nằm tại tâm của mỗi người. Nội dung sách giúp độc giả hiểu ra hạnh phúc không phải mục đích mà là hành trình, không phải thứ chúng ta theo đuổi hay đánh đổi mà chính là bản chất của chính mình. 

Không chỉ chỉ ra hạnh phúc nằm trong từng khoảnh khắc sống, tại bản thân mỗi người, sách còn nêu cách thực hành để có được hạnh phúc trong Phần II. Qua 10 chương ngắn gọn, súc tích, người đọc rút ra cho mình những hành động cụ thể để tìm thấy hạnh phúc như: hãy mở lòng, thay đổi xu hướng thói quen, chấp nhận sợ hãi, dừng mọi so sánh, an trú trong hiện tại… 

Trong phần cuối của tác phẩm, Đức Pháp Vương nhấn mạnh vai trò của mỗi cá nhân đều có thể ảnh hưởng tích cực đến cộng đồng và môi trường sống. Vì vậy, Ngài đề cao tầm quan trọng của việc biến tình yêu thương thành hành động cụ thể. Ngài khuyến khích mọi người trải nghiệm về hạnh phúc vốn có từ trong đời sống của chính họ, hướng việc hòa nhập giáo pháp của Đức Phật về tình yêu thương và lòng tri ân vào cuộc sống hàng ngày. Điều đó giúp con người trở về cội nguồn hạnh phúc nội tâm và phát triển sự hòa hợp với thế giới.

3-2743-1418046586.jpg

Pháp Vương Drukpa tặng sách tượng trưng cho đại diện sinh viên các trường đại học.

Nhân dịp ra mắt sách, Đức Pháp Vương dành tặng độc giả Việt Nam 10.000 bản sách Hạnh phúc tại tâm. Các cuốn sách sẽ được trao tặng tới bạn đọc là học sinh, sinh viên và các thư viện, trường học, nhà văn hóa.

Nguồn: Lam Thu - Vnexpress

 

 


 

Đánh giá của bạn về bài viết:
0 đã tặng
0
0
0
Bình luận (0)
Tin nổi bật
  • ĐẶNG TIẾN    

    Đầu đề này mượn nguyên một câu thơ Nguyễn Đình Thi, thích nghi cho một bài báo Xuân lấy hạnh phúc làm đối tượng.

  • NGUYỄN HIỆP

    Dù muốn dù không thì hình thức được lựa chọn là đối tượng của nhà văn. Vậy các nhà văn “khó đọc” của ba miền Bắc, Trung, Nam chọn hình thức nào để xác lập lối viết?

  • NGUYỄN HIỆP

    Dù muốn dù không thì hình thức được lựa chọn là đối tượng của nhà văn. Vậy các nhà văn “khó đọc” của ba miền Bắc, Trung, Nam chọn hình thức nào để xác lập lối viết?

  • LƯƠNG THÌN

    Có những cuốn sách khi đọc ta như được dẫn dắt vào một thế giới huyền bí của tâm hồn, trái tim và khơi dậy lên bao khát khao mơ ước. Làm dâu nước Pháp của nữ nhà văn Hiệu Constant (Lê Thị Hiệu, Nxb. Phụ Nữ, 2014) là một cuốn tự truyện như thế.

  • VƯƠNG TRỌNG

    Thật khó xác định chính xác thời gian Nguyễn Du ở Phú Xuân, nhưng trước khi ra làm quan dưới triều Gia Long, Nguyễn Du chỉ đến Phú Xuân một lần vào năm 1793, khi nhà thơ vào thăm người anh là Nguyễn Nễ đang coi văn thư ở Cơ mật viện, điều này chúng ta biết được từ bài thơ của Nguyễn Nễ nhan đề “Tống Tố Như đệ tự Phú Xuân kinh Bắc thành hoàn” (Tiễn em trai Tố Như từ Phú Xuân trở về Bắc).

  • NHỤY NGUYÊN  

    Con người khá trầm tĩnh Lê Huỳnh Lâm không thuộc típ quan hệ rộng. Những ai đến với anh và anh tìm đến (dẫu chỉ thông qua tác phẩm) rồi in đậm dấu ấn phần nhiều lớn tuổi; là một sự thận trọng nhất định.

  • LÊ THỊ BÍCH HỒNG

    Với ý thức đi tìm cái mới, cái đẹp, hơn 30 năm qua, Hứa Vĩnh Sước - Y Phương lặng lẽ thử nghiệm, không ngừng lao động sáng tạo, miệt mài làm “phu chữ” để ngoài một tập kịch, bảy tập thơ, ba tập tản văn, anh đã bổ sung vào văn nghiệp của mình hai trường ca đầy ấn tượng, đó là Chín tháng (1998) và Đò trăng (2009).

  • THÁI KIM LAN

    Thường khi đọc một tác phẩm, người đọc có thói quen đọc nó qua lăng kính định kiến của chính mình, như khi tôi cầm tập thơ Ký ức hoa cẩm chướng đỏ của Phan Lệ Dung và lướt qua tựa đề.
     

  • HOÀI NAM

    Nguyễn Du (1765 - 1820) là một trong số những nhà thơ lớn, lớn nhất, của lịch sử văn học dân tộc Việt Nam. Đó là điều không cần phải bàn cãi.

  • ĐỖ LAI THÚY   

    Trước khi tầng lớp trí thức Tây học bản địa hình thành vào đầu những năm 30 thế kỷ trước, thì đã có nhiều thanh niên Việt Nam sang Pháp du học.

  • TRẦN NHUẬN MINH   

    Truyện Kiều, bản thánh kinh của tâm hồn tôi. Tôi đã nói câu ấy, khi nhà thơ, nhà phê bình văn học Canada Nguyễn Đức Tùng, hỏi tôi đã chịu ảnh hưởng sâu sắc nhất tác phẩm nào của nhà thơ nào, trong toàn bộ sáng tác hơn 50 năm cầm bút của tôi, in trong tập sách Đối thoại văn chương (Nxb. Tri Thức, 2012).

  • YẾN THANH   

    “vùi vào tro kỷ niệm tàn phai
    ngọn lửa phù du mách bảo
    vui buồn tương hợp cùng đau”

                     (Hồ Thế Hà)

  • Sự hưởng ứng của công chúng thời bấy giờ đối với Cô Tư Hồng* của Đào Trinh Nhất, bất chấp những giai thoại xung quanh cô chủ yếu được thêu dệt nên bởi những định kiến đạo đức có phần khắc nghiệt, cho thấy sự chuyển biến rất nhanh trong nhận thức của đại chúng, hệ quy chiếu của đạo đức truyền thống, cho dù được bảo đảm bởi những bậc danh nho, đã không còn gây áp lực đối với tầng lớp thị dân mới.

  • NGÔ THẢO

    Việc lùi dần thời gian Đại hội, và chuẩn bị cho nó là sự xuất hiện hàng loạt bài phê bình lý luận của khá nhiều cây bút xây dựng sự nghiệp trên cảm hứng thường trực cảnh giác với mọi tác phẩm mới, một lần nữa lại đầy tự tin bộc lộ tinh thần cảnh giác của họ, bất chấp công cuộc đổi mới có phạm vi toàn cầu đã tràn vào đất nước ta, đang làm cho lớp trẻ mất dần đi niềm hào hứng theo dõi Đại hội.

  • Tiểu thuyết "Sống mòn" và tập truyện ngắn "Đôi mắt" được xuất bản trở lại nhân kỷ niệm 100 năm sinh của nhà văn (1915 - 2015).

  • NGÔ ĐÌNH HẢI

    Tôi gọi đó là nợ. Món nợ của hòn sỏi nhỏ Triệu Từ Truyền, trót mang trên người giọt nước mắt ta bà của văn chương.

  • NGÔ MINH

    Nhà thơ Mai Văn Hoan vừa cho ra mắt tập thơ mới Quân vương &Thiếp (Nxb. Thuận Hóa, 6/2015). Đây là tập “thơ đối đáp” giữa hai người đồng tác giả Mai Văn Hoan - Lãng Du.

  • DƯƠNG HOÀNG HẠNH NGUYÊN

    Nhà văn Khương Nhung tên thật là Lu Jiamin. Cùng với sự ra đời của Tôtem sói, tên tuổi ông đã được cả văn đàn thế giới chú ý.

  • NGUYỄN HIỆP

    Thường tôi đọc một quyển sách không để ý đến lời giới thiệu, nhưng thú thật, lời dẫn trên trang đầu quyển tiểu thuyết Đường vắng(1) này giúp tôi quyết định đọc nó trước những quyển sách khác trong ngăn sách mới của mình.

  • Hà Nội lầm than của Trọng Lang đương nhiên khác với Hà Nội băm sáu phố phường của Thạch Lam. Sự khác biệt ấy không mang lại một vị trí văn học sử đáng kể cho Trọng Lang trong hệ thống sách giáo khoa, giáo trình văn chương khi đề cập đến các cây bút phóng sự có thành tựu giai đoạn 1930 – 1945. Dường như người ta đã phớt lờ Trọng Lang và vì thế, trong trí nhớ và sự tìm đọc của công chúng hiện nay, Trọng Lang khá mờ nhạt.