“Bay qua những khoảng trời ước mơ” (NXB Lao động) của Quyên Gavoye, tập sách gần 30 tản văn, đầy đặn cảm xúc, dày dặn trải nghiệm và nhiều lắm những tiếng lòng của một người con bôn ba xa xứ.
Quyên sinh ra ở Việt Nam, nhưng lớn lên, lập thân và định danh ở nước Pháp. Khoảng đời dài thiên di miền đất lạ, như Quyên nói, đã ngót chừng 15 năm chẳng dùng đến tiếng Việt, bỗng một ngày trong Quyên khát khao được nhìn lại những con chữ đã dắt mình đi qua ấu thơ, Quyên lao vào đọc, vào viết…
Tập tản văn gồm hai phần, như hai mảnh ghép của cuộc đời tác giả. Ở phần một là những ký ức về một miền ấu thơ để lại trong trái tim tác giả. Ký ức cứ thế mà hiện hữu, thể như một ngọn lửa âm ỉ cháy, chờ một ngày hóa thân thành câu chữ, chỉ cần một mạch cảm xúc là tuôn tràn dào dạt. Ở đó có một cái tên được khai sinh trong phút giây nhầm lẫn nhưng như là một định mệnh đặt để báo hiệu cho những chuyến miên di sau này của Quyên Gavoye. “Tên tôi là Quyên. Quyên trong Đỗ Quyên, một loài hoa rực rỡ của mùa hè, một cánh chim trời khao khát tự do”, trích “Bay đi cánh chim trời”.
Bỡ ngỡ đặt chân đến một miền đất lạ khi chỉ vừa tròn 22 tuổi, trong mớ hành trang mang theo, chẳng thể hiểu nổi sao bố mẹ lại cố gắng nhét vào đó bộ chày cối quê nghèo. Mãi sau này, khi nước Pháp vào mùa giãn cách vì dịch Covid, trong một lần giã gừng và sả, mùi thơm nồng ấm lan tỏa cả không gian khiến người hàng xóm phải thích thú mà thưởng thức cái hương vị diệu kỳ từ bộ chày cối ngày xưa ấy, Quyên mới hiểu vì sao hành trang ngày đó bố mẹ cứ nằng nặc bắt cô mang theo. Mùi quê vị xưa, luôn khiến người ta ấm áp dù bất cứ nơi đâu, dù bất cứ khi nào. Hành trang đời người, dù ruổi rong trăm muôn vạn nẻo, thì cái gốc quê vẫn cứ níu chặt trong lòng mình.
Quyên Gavoye, là một công chức của Pháp, với chuyên môn về di sản văn hóa, cô đi nhiều, thấy nhiều và lưu lại trong tâm khảm mình nhiều sự tươi đẹp, hay lạ của một miền đất vốn định danh như Kinh đô ánh sáng thế giới. Đọc tập sách này của Quyên, chúng ta dễ thấy được kiến văn sâu rộng của cô về nhiều vùng miền của Pháp. Bằng giọng kể nhẹ nhàng, mượt mà với câu chữ gần gũi, dễ đọc, dễ hiểu, Quyên dẫn dụ người đọc du lịch qua từng trang sách. Bạn đọc như khám phá rất nhiều điều của đất nước Pháp.
Còn nhiều lắm những câu chuyện suốt dọc chiều dài của nỗi nhớ cố hương, niềm thương đất lạ được Quyên gởi gắm vào cuốn sách nhỏ này, ngõ hầu bạn đọc những tâm tình của một người phụ nữ đã quá nửa đời mình sống, đi rồi viết. Trải nghiệm luôn là chất liệu tốt nhất dành cho người sáng tác, Quyên may mắn có được và chọn cách chia sẻ cùng mọi người qua những trang giấy nhỏ.
Suy cho cùng cuộc đời mỗi chúng ta là một chuyến đi, khác nhau chăng chỉ là quãng đường xa hay gần, khoảng đời ngắn hay dài mà thôi. Vậy nên, cứ đi, cứ như những chú chim di, miên trường dặm dài mà xoải cánh. Đâu đó trong khoảng trời rộng ngoài kia, bao điều mới lạ, vẫn chờ chúng ta tìm thấy.
Theo Tống Phước Bảo - Thời Nay
2 đầu sách Thú lang thang người Hà Nội và Thú ăn chơi người Hà Nội (2 tập) của nhà văn Băng Sơn vừa được Huy Hoàng Bookstore tái bản và ra mắt độc giả. Nhà nghiên cứu Nguyễn Ngọc Tiến cho rằng, đọc lại những cuốn sách này có thể nhận thấy tình yêu rất lớn Băng Sơn dành cho Hà Nội.
Trong giới nghiên cứu, cái tên Nguyễn Thị Hậu rất quen thuộc, mọi người còn đặt cho chị cái tên thân thiết là “Hậu khảo cổ”.
Tiểu thuyết “L’Étranger” nổi tiếng của nhà văn, triết gia người Pháp Albert Camus đã được độc giả Việt Nam biết tới qua bản dịch “Người xa lạ” từ những năm 60 của thế kỷ trước.
Cuốn sách “Cô gái đến từ hôm qua” của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh vừa được NXB Trẻ ra mắt phiên bản đặc biệt nhân dịp chuẩn bị công chiếu bộ phim cùng tên do đạo diễn Phan Gia Nhật Linh chuyển thể kịch bản và dàn dựng.
Sau 12 năm từ lần xuất bản đầu tiên, tiểu thuyết lịch sử “Trần Quốc Toản” của nhà văn Lưu Sơn Minh “tái xuất” với diện mạo mới cả về nội dung lẫn hình thức. Ngày 15/6/2017, nhân dịp “Trần Quốc Toản” phiên bản mới (họa sĩ Thành Phong minh họa, Công ti Cổ phần Văn hóa Đông A và Nxb Văn học liên kết ấn hành) ra mắt bạn đọc, buổi giao lưu với nhà văn Lưu Sơn Minh đã diễn ra tại Nhà sách Cá Chép - 115 Nguyễn Thái Học, Ba Đình, Hà Nội.
Đó là tác phẩm mới ra mắt của nhà thơ Nguyễn Duy. Tác phẩm là tập hợp các bài viết vốn đã đăng rải rác trên các báo nhiều năm nay.
Nguyễn Quang Thiều tâm sự rằng, suốt cả tuổi thơ của những đứa trẻ thôn quê như ông, có một ngọn gió không bao giờ ngưng thổi, đó là ngọn gió của… đói rét.
Nhiều trang viết của tác giả mô tả chuyện quan hệ trai gái với từ ngữ bị nhận xét phản cảm.
Tiếp sau tập truyện “Đỉnh khói” quy tụ các truyện ngắn về chiến tranh và đời thường, Nguyễn Thị Kim Hòa tiếp tục diện kiến bạn đọc bằng tập truyện “Con chim phụng cuối cùng”. Tập sách gồm 9 truyện ngắn đều tập trung vào đề tài lịch sử với những nhân vật nữ ám ảnh.
Các nhà văn Sài Gòn trước đây đều viết feuilleton (tiểu thuyết đăng báo nhiều kỳ). Đầu tiên là có thu nhập hằng tháng để lo cho nồi cơm. Thứ nữa là để độc giả biết tên tuổi, biết tiểu thuyết của mình. Thứ ba là việc viết feuilleton thúc đẩy nhà văn sáng tác liên tục, đồng thời nắm được thị hiếu, yêu cầu của người đọc đương thời.
Tác phẩm "Ta có bi quan không?" của Khải Đơn kể những trải nghiệm khó khăn trên hành trình trưởng thành của người trẻ.
Cục trưởng Cục Xuất bản, In và Phát hành (Bộ Thông tin và Truyền thông) Chu Văn Hòa cho biết Cục đang lập hồ sơ để ra quyết định thu hồi cuốn sách “Miếng ngon Hà Nội” do Nhà xuất bản Dân trí liên kết với Công ty Trách nhiệm hữu hạn Văn hóa Minh Tân – Nhà sách Minh Thắng phát hành do cuốn sách có sai phạm nghiêm trọng về nội dung.
Giọt sầu đa mang là cuốn tiểu thuyết thứ 9 của nhà văn Nguyễn Đình Tú. Điểm đặc biệt ở nhà văn này khiến cho anh bật lên so với các nhà văn cùng thế hệ là sức viết khỏe, viết đa dạng nhiều chủ đề...
Ở tuổi 85, nhà văn “lão làng” Nguyễn Xuân Khánh tuyên bố dừng viết, bằng một “dấu chấm” được cho là tác phẩm xuất sắc nhất trong đời văn nghiệp của ông: “Chuyện ngõ nghèo”. Nhưng một mặt, ông lại tiếc, kể chi quỹ thời gian của mình còn nhiều, để có thể... học thêm hai ngoại ngữ nữa.
Những cuốn tự truyện viết về tuổi thơ thời chiến tranh, thời bao cấp xuất hiện trên văn đàn không chỉ là những câu chuyện của ký ức tác giả mà còn như những cánh cửa mở ra để độc giả khám phá, tiếp cận với lịch sử ở nhiều góc cạnh khác nhau.
“Kim Thiếp vũ môn” là một quyển sách mà cấu trúc, văn phong và bút pháp không theo tiền lệ, nhưng mỗi câu chữ, mỗi chương, mỗi hồi không chỉ là lịch sử, là khoa học, là tiểu thuyết mà còn là tình yêu, là thân phận, là văn chương, thế sự, cuộc đời...
Trường ca “Ngụ ngôn của người đãng trí” đã đưa Ngô Kha - một nhà thơ tranh đấu trong phong trào hòa bình và dân tộc ở Huế - trở thành nhà thơ Việt đầu tiên kết hợp được thơ siêu thực và thơ yêu nước.
Nhân kỷ niệm 42 năm ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước (30/4/1975 - 30/4/2017), NXB Chính trị Quốc gia - Sự thật vừa cho ra mắt ấn bản tiếng Anh cuốn tiểu thuyết “Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75” của nhà báo - nhà văn Trần Mai Hạnh. Theo nhà thơ Hữu Thỉnh - Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam, sự thật trong cuốn sách là thứ kim cương của văn học tư liệu.
Sẽ thật vô duyên nếu viết dài dòng về một cuốn sách kiệm chữ từ tiêu đề trở đi, như trường hợp "Thấy" của Lê Thiết Cương. Nhưng một khi đã “thấy” ở sách nhiều điều cần thấy mà không cất lời thì e rằng kìm nín là một lựa chọn hời hợt.
Tính đến năm 2016, nhà văn Nguyễn Thị Ngọc Hà đã sở hữu sáu tập thơ (Gửi con lời ru, Đi ngang chiều gió, Cỏ mặt trời, Người gánh vô hình, Đứt dải yếm, Ngả vào nguyên khôi), một tập tản văn (Lạc trong đêm liêu trai), ba tập truyện ngắn (Đầm ma, Ám ảnh, Con sóng màu hổ phách), một tiểu thuyết (Mưa trong nắng). Đó là những con số biết nói. Đôi lúc tôi cứ vân vi mà nghĩ rằng, người phụ nữ mảnh mai, dịu dàng này lấy đâu ra sức lực để viết được cả ngàn trang sách như thế, nếu không là đam mê chữ nghĩa, văn chương. Hẳn là cái nghiệp!