Nhà văn Nguyễn Thành Nhân: Hơn ba năm lính, một mùa xa nhà

15:30 17/04/2018

Nhà văn Nguyễn Thành Nhân (ảnh) được biết đến với tiểu thuyết Mùa xa nhà viết về những tháng năm anh làm nghĩa vụ quốc tế trên đất bạn Campuchia. Đây là tác phẩm đầu tay tạo được tiếng vang giúp anh tiến sâu hơn với nghề viết.

Nguyễn Thành Nhân sinh năm 1964 tại Sài Gòn. Tháng 3-1984, anh nhập ngũ làm nghĩa vụ quốc tế tại Campuchia trong vai trò người lính pháo cao xạ. Sau hơn 3 năm trên đất bạn không một ngày về phép, năm 1987 anh xuất ngũ về làm bảo vệ tại Sân vận động Thống Nhất. Tại đây, Nguyễn Thành Nhân vừa tranh thủ làm bảo vệ vừa đi học luật chính quy ở Trường Đại học Luật TPHCM. Năm 1994, anh tốt nghiệp và chuyển sang làm ở văn phòng Liên đoàn Bóng đá Việt Nam tại TPHCM.
 
Công việc mới của Nguyễn Thành Nhân ở Liên đoàn Bóng đá là làm thư ký các cuộc họp, trong đó có nhiều cuộc họp quan trọng với sự có mặt chỉ đạo của đồng chí Võ Văn Kiệt. Thời gian này, phong trào bóng đá tại TPHCM dẫn đầu cả nước về số lượng và chất lượng của các đội tuyển. Nguyễn Thành Nhân cho biết: “Những năm tôi làm thư ký ghi chép các cuộc họp có thể viết thành một cuốn sách. Những gì báo chí phản ánh về bóng đá trong thời gian này chỉ mới nêu được một phần, còn rất nhiều câu chuyện thú vị mà những người may mắn được dự phần như tôi mới nắm rõ”.

Thế nhưng năm 2005, Nguyễn Thành Nhân xin nghỉ việc để chuyên lo dịch sách và viết văn. Lý do nghỉ việc của anh là vì nhận thấy tuổi đời đã bước qua bốn mươi “tứ thập nhi bất hoặc”, để không còn nghi ngờ gì nữa về số phận của mình. Cũng vì trước đó, năm 2004, tác phẩm đầu tay - tiểu thuyết Mùa xa nhà của anh được NXB Trẻ ấn hành. Có thể khẳng định, Mùa xa nhà là tác phẩm văn xuôi đầu tiên viết về hiện thực của những người lính Việt Nam ở chiến trường K, trước đó chỉ có các tập thơ, ví như thơ của Phạm Sỹ Sáu.

Mùa xa nhà được Nguyễn Thành Nhân khởi viết năm 1997, tức sau 10 năm anh xuất ngũ và ấp ủ, đến năm 1999 thì hoàn thành. Bản thảo Mùa xa nhà được đưa đến NXB Trẻ đúng lúc Cuộc thi Văn học tuổi hai mươi diễn ra. Được biết, hai ban sơ khảo và chung khảo cuộc thi này đánh giá cao Mùa xa nhà, song phải biên tập một số câu chữ mới có thể ấn hành cuốn sách này. Trong giao tiếp, Nguyễn Thành Nhân rất xuề xòa nhưng đụng đến chữ nghĩa thì anh bỗng dưng khốc liệt như đang ở chiến trường.
 
Sự việc dằng dai mãi đến năm 2004 Mùa xa nhà mới chính thức chào đời và khi đó cuộc thi Văn học tuổi hai mươi với 3 đơn vị: Hội Nhà văn TPHCM, NXB Trẻ và Báo Tuổi trẻ tổ chức, cũng đã khép lại. Thật đáng tiếc nếu khi đó Nguyễn Thành Nhân chịu thỏa hiệp với biên tập, thì biết đâu thông qua cuộc thi này Mùa xa nhà sẽ có độ lan tỏa xa hơn. Mãi đến năm 2015 khi tái bản Mùa xa nhà, đích thân Giám đốc - Tổng biên tập NXB Trẻ Nguyễn Minh Nhựt đã thuyết phục Nguyễn Thành Nhân để biên tập tiếp một số câu chữ so với bản in năm 2004. Trước tình cảm của ông Nguyễn Minh Nhựt, Nguyễn Thành Nhân đã đồng ý. Hóa ra ông cựu lính Nguyễn Thành Nhân luôn xem văn chương như thánh đường bất khả xâm phạm lại rất biết lắng nghe khi người khác dùng “chữ tình” để “nói lý”.

Dịp Hội sách TPHCM vừa qua, NXB Tổng hợp TPHCM ấn hành tập truyện Nhà văn già và em mọi nhỏ của Nguyễn Thành Nhân với 13 truyện ngắn và 1 bài thơ. Trong số truyện này có 1 truyện được Nguyễn Thành Nhân viết theo lối “hậu hiện đại”, khiến truyện ấy bị vênh ra như bó đũa có 1 chiếc bị cong. Biên tập viên NXB Tổng hợp TPHCM đề nghị bỏ truyện này nhưng Nguyễn Thành Nhân không chịu với lý do: “Không có gì là hoàn toàn giống nhau trong cõi đời này, phải có sự khác biệt mới tạo thành cuộc sống”. Còn bài thơ in trong tập Nhà văn già và em mọi nhỏ được Nguyễn Thành Nhân viết từ năm 1996 như nhắc nhở anh từng làm rất nhiều thơ vào thời đi lính với tất cả sự trong sáng của tuổi trẻ.

Hiện tại, Nguyễn Thành Nhân chỉ làm một việc - dịch sách và viết văn. Nhưng ở xứ ta, những nhà văn sống được bằng nhuận bút của nghề viết sách chỉ đếm được không quá một bàn tay. Với Nguyễn Thành Nhân cũng thế, anh sống thanh bần đúng nghĩa với công việc dịch các tác phẩm văn học từ tiếng Anh. Vốn tiếng Anh của Nguyễn Thành Nhân có được nhờ năng khiếu và sự chăm chỉ tự học, cũng đủ giúp anh dịch hơn chục đầu sách, trong đó có các tập truyện dài hàng chục tập làm sinh kế qua ngày. 

Sống thanh bần là vậy, nhưng khi có tác phẩm mới in như Nhà văn già và em mọi nhỏ, Nguyễn Thành Nhân không ngại vét đồng nhuận bút cuối cùng để chia vui cùng bạn. Hết chia vui với bạn văn cũng nghèo như anh, lại chia vui với bạn lính cũng mỗi người mỗi cảnh. Nguyễn Thành Nhân cười hề hề: “Đi lính lâm trận, đạn nó né mình, còn sống trở về là mừng rồi. Giờ tôi không vợ không con, chỉ còn nghề viết và bạn bè, miễn sao vui vẻ là được”. Không chỉ là viết văn dịch sách và bạn bè, Nguyễn Thành Nhân còn có một ký ức để hoài niệm. Ấy là mỗi năm, anh đều tìm về chiến trường xưa ít nhất một lần, nơi mà anh viết những dòng: “Kính tặng những đồng đội Trung đoàn BB4, Sư đoàn 5, mặt trận 479 của tôi” in trang trọng đầu tiên trong tiểu thuyết Mùa xa nhà.

Theo Hoàng Nhân - SGGP

 

 

Đánh giá của bạn về bài viết:
0 đã tặng
0
0
0
Bình luận (0)
  • Giải thưởng văn học Sông Mekong lần thứ 11 sẽ diễn ra tại thủ đô Phnompenh, Campuchia vào cuối năm 2020. Hai tác giả Việt Nam đoạt Giải thưởng năm nay là tác giả Trần Nhuận Minh với tác phẩm sách thơ Qua sóng Trường Giang và tác giả Trần Ngọc Phú với tác phẩm Từ Biên giới Tây Nam đến đất Chùa Tháp.

  • Trong dịp kỷ niệm 100 năm Ngày sinh nhà thơ Tố Hữu (4-10-1920 - 4-10-2020), NXB Hội Nhà văn cho ra mắt bạn đọc tập sách dày dặn, công phu và nghĩa tình Tố Hữu - Một đường thơ, một đường đời.

  • Nhà thơ Vũ Quần Phương cho rằng, người cuối cùng của phong trào Thơ mới vừa từ giã bạn đọc ở tuổi 100 – thi sĩ Nguyễn Xuân Sanh - là người “không để thơ… ngủ quên trên thành công của dòng lãng mạn trước đó”.

  • Đoàn Ngọc Thu nói rằng chị thích thơ của mình ngày xưa hơn. Những xúc cảm ấy vẫn như còn váng vất trong những vần thơ trong tập “Sau bão” (NXB Hội Nhà văn, 2020).

  • Ra đời cách đây 25 năm, bộ truyện “Kính Vạn Hoa” của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh có ý nghĩa đặc biệt, khơi luồng gió mới cho văn học thiếu nhi Việt Nam thời kỳ đổi mới, mang đến món ăn tinh thần lý thú bổ ích. Tuy nhiên, quá trình thực hiện bộ sách cũng thử thách những người chọn lựa bước trên con đường dài sáng tạo không ngừng nghỉ.

  • Nhà thơ Nguyễn Xuân Sanh sinh năm 1920 tại Ðà Lạt, nguyên quán Quảng Bình, lúc nhỏ theo học ở Trường Quốc học Quy Nhơn (cũ), sau đó chuyển ra Hà Nội.

  • Sáng 22/11/2020, Nhà thơ Trần Đăng Khoa đã thông báo chia sẻ tin buồn cho các nhà thơ và những người yêu thơ đó là nhà thơ tiền bối nổi tiếng Nguyễn Xuân Sanh vừa qua đời.

  • NXB Văn học giới thiệu “Nghề vương bụi phấn”, tác phẩm thứ ba của tác giả Nguyễn Huy Du, gồm những câu chuyện về tình thầy trò với văn phong mộc mạc, giản dị nhưng lôi cuốn, nhân Ngày Nhà giáo Việt Nam 20-11.

  • Nhà thơ Nguyễn Xuân Sanh sinh ngày 16 tháng 11 năm 1920, quê gốc thuộc huyện Quảng Ninh, tỉnh Quảng Bình. Ông cũng là một trong những hội viên tiền phong tham gia xây dựng Hội Nhà văn Việt Nam. Năm nay ông tròn 100 tuổi. Hội Nhà văn Việt Nam vừa tổ chức chúc thọ nhà thơ Nguyễn Xuân Sanh tại trụ sở số 9, Nguyễn Đình Chiểu hôm 9/11/2020 với sự tham gia của lãnh đạo Hội, các nhà văn nhà thơ và đại diện gia đình của ông.

  • “Nẻo vào văn xuôi đương đại Việt Nam” là tập tiểu luận - phê bình của TS Bùi Như Hải, do NXB Văn học ấn hành tháng 9-2020.

  • Sáng 5-11, Viện Văn học Việt Nam đã tổ chức toạ đàm nhân kỷ niệm 100 năm ngày sinh PGS – nhà nghiên cứu văn học Vũ Đức Phúc. Đây là một dịp để các thế hệ Viện Văn học ngồi lại cùng ôn cố và “soi chiếu cho tương lai” – như lời PGS,TS Nguyễn Đăng Điệp, Viện trưởng Viện Văn học nhận định.

  • Bằng sự lao động miệt mài và nghiêm túc, nhà văn Lê Văn Nghĩa thường gửi đến độc giả những đầu sách độc đáo, nhiều cuốn trong số đó có giá trị như một “bảo tàng ký ức” của không chỉ riêng tác giả.

  • Thạch Lam (1910 - 1942) là đại biểu xuất sắc của văn xuôi lãng mạn Việt Nam thời kì 1930 - 1945. Văn Thạch Lam đọng nhiều suy nghiệm, nó là cái kết tinh của một tâm hồn nhạy cảm và từng trải về sự đời (Nguyễn Tuân).

  • Sáng ngày 20/10/2020, Hội Nhà văn Việt Nam đã tổ chức kỉ niệm 100 năm ngày sinh nhà thơ Tố Hữu (4/10/1920 – 4/10/2020).

  • Đã có nhiều nhà văn viết về Hà Nội - Thủ đô yêu dấu - như Thạch Lam, Vũ Bằng, Tô Hoài, Nguyễn Khải… Nhưng tập truyện ký “Hà Nội và tôi” (NXB Hội Nhà văn) gần 300 trang với hơn 20 tác phẩm của nhà văn Vũ Ngọc Tiến, một người Hà Nội gốc, đã cho ta biết thêm một phần chân dung về những con người của đất Tràng An thanh lịch.

  • Tháng 10, nhân kỷ niệm 66 năm ngày Giải phóng Thủ đô, Nhã Nam giới thiệu tới bạn đọc một tác phẩm mới của nhà văn Nguyễn Trương Quý, cây viết vốn quen thuộc với những tản văn về các góc nhỏ của Hà Nội: “”Hà Nội bảo thế là thường”.

  • Rất lâu rồi, không có luận văn, luận án nào về thơ Tố Hữu. Cũng lâu lắm rồi, sau Hà Minh Đức, Trần Đình Sử… rất ít người viết về thơ ông. Tôi cũng chưa bao giờ viết về thơ Tố Hữu khi ông còn sống. Nhưng với chúng tôi, thơ Tố Hữu là nguồn suối tươi mát, mạch ngầm sống động trong đời sống tinh thần. "Chúng tôi" ở đây là thế hệ những người ở lứa tuổi 70. Trong quãng thời gian 70 năm của một đời người thì ít nhất có 30 năm (1954 - 1975) chúng tôi đã được sống với thơ Tố Hữu.

  • Bằng kiến thức của một chuyên gia đầu ngành và sự trân trọng quá khứ một đi không trở lại, ông đã chỉ ra giá trị của cuốn sách và ý nghĩa của việc làm sống lại những kí ức Hà Nội rất đặc biệt thông qua cuốn sách này...

  • Có một bộ phim tôi không thực nhớ nội dung, một bộ phim của Woody Allen mang tên "Đóa hồng tím ở Cairo", câu chuyện mang máng mà tôi còn nhớ, đó là một người phụ nữ thất bại trong tất cả mọi khía cạnh cuộc đời, rồi cô vào một rạp chiếu bóng, xem một bộ phim, và trong giây phút ấy, cô quên béng mất cuộc đời mình, cô òa khóc, không phải vì mình, mà vì những nhân vật trong phim.

  • Năm 1941, với việc xuất bản Dế mèn phiêu lưu ký ở tuổi 20 (bản in đầu tiên có nhan đề Con dế mèn), Tô Hoài có được hai vinh dự lớn trong nghề cầm bút: Trở thành người mở đầu thể loại truyện đồng thoại; Tác phẩm mở đầu lại là đỉnh cao của thể loại, đồng thời là một trong những áng văn học thiếu nhi nổi tiếng thế giới nhất của Việt Nam.