Tình yêu quê hương, tình yêu gia đình, những khám phá thú vị trong cuộc sống xa xứ là điểm chung trong hai tác phẩm “Bốn mùa hoang vu xứ kiwi” và “3,1kg hạnh phúc” của hai tác giả trẻ Trần Băng Khuê và Mai Thanh Nga cho bạn đọc thấy được phong vị của những vùng đất khác nhau cũng như cuộc sống của những người Việt trẻ xa xứ.
Tác phẩm "Bốn mùa hoang vu xứ kiwi".
Tác giả Trần Băng Khuê đến New Zealand theo visa đoàn tụ gia đình theo chồng làm nghiên cứu sinh tiến sĩ.
Thành phố Auckland nơi chị sống chỉ có hơn một triệu dân, nhưng là nơi cư ngụ của hơn một trăm tộc người khác nhau với hơn một trăm năm mươi ngôn ngữ. Suốt gần ba năm hòa mình vào thành phố đa dạng văn hóa bậc nhất thế giới này, Trần Băng Khuê như cô bé Alice lạc vào xứ sở thần tiên. Những món quà bất ngờ của cỏ cây kích thích trí tò mò. Thiên nhiên nguyên sơ giấu trong nó những bí mật khó cưỡng. Những ngọn đồi xanh mượt cỏ, những công viên nhiều cây và hoa, những vườn dâu bạt ngàn, những bầy cừu trắng thong dong yên bình. Những trải nghiệm của chị được chia sẻ bằng các trang văn dịu dàng êm thấm, đem đến cho người đọc cùng lúc hai tiếp nhận tuyệt vời: Được bước đi cùng chị đến từng ngóc ngách của thành phố Aukland, và tận hưởng những rung cảm của tuổi trẻ giữa một vùng đất khác.
Đó có thể là câu chuyện rất nhỏ về góc phố ở Auckland. Đó có thể là lát cắt cuộc đời của bạn bè, người Việt, tất tả lam lũ xa xứ mà tác giả được chạm vào. Mỗi thân phận tha hương như tấm vải bị cắt ra và rơi vào góc chợ trời, nhưng may mắn thay, nhờ có thứ tiếng mẹ đẻ từ khi lọt lòng, người Việt bỗng như được kết thành một thứ trang phục hoàn chỉnh ấm áp bốn mùa hoang vu. Đó có thể là chính tác giả khi đêm xuống với những thú vui giao tiếp gặp gỡ bạn bè người thân qua Internet, hay hào hứng vào bếp làm một vài món ăn ngon, học vẽ, đọc sách và nghĩ về một nỗi nhớ khác. Hiện nay tác giả Trần Băng Khuê sống và làm việc tại Huế.
![]() |
Tác phẩm "3,1kg hạnh phúc". |
Nếu như “Bốn mùa hoang vu xứ kiwi” của Trần Băng Khuê vẽ lên cảnh sắc, không khí đất nước New Zealand, thì 3,1 kg hạnh phúc của Mai Thanh Nga lại diễn tiến câu chuyện của đôi vợ chồng trẻ người Việt trên đất Pháp từ khi hay tin mình có em bé đến khi bé con đầu lòng chào đời. Đôi vợ chồng trẻ mới cưới nhau được hơn bốn tháng, người mẹ chuẩn bị bảo vệ luận án tiến sĩ. Người mẹ đang có nhiều dự định muốn thực hiện, nhiều địa điểm muốn khám phá, nhiều ước mơ còn dang dở. Đứa con đầu lòng đến “bất thình lình” khiến cuộc đời bỗng chốc rẽ hướng. Có rất nhiều “con người tương lai” mà cô ấy đang ao ước trở thành, nhưng trở thành “một người mẹ” là điều nằm ngoài dự kiến, đẩy cô đi qua rất nhiều biến chuyển suy nghĩ và xúc cảm.
Nhưng sau hết, tình yêu của một người mẹ đã giúp cô ấy làm quen với sinh linh bé nhỏ đang dần thành hình. “3,1 kg hạnh phúc” là cuộc hành trình từ giây phút đầu tiên đầy bỡ ngỡ của việc làm mẹ, các khoảnh khắc lo lắng, sợ hãi, căng thẳng, cho đến những giọt nước mắt hạnh phúc khi em bé Ban Mai chào đời.
Tác giả Mai Thanh Nga sinh năm 1986 là du học sinh tại Pháp, hiện sống và làm việc tại Birmingham, Vương quốc Anh.
Theo Tuyết Loan - NDĐT
2 đầu sách Thú lang thang người Hà Nội và Thú ăn chơi người Hà Nội (2 tập) của nhà văn Băng Sơn vừa được Huy Hoàng Bookstore tái bản và ra mắt độc giả. Nhà nghiên cứu Nguyễn Ngọc Tiến cho rằng, đọc lại những cuốn sách này có thể nhận thấy tình yêu rất lớn Băng Sơn dành cho Hà Nội.
Trong giới nghiên cứu, cái tên Nguyễn Thị Hậu rất quen thuộc, mọi người còn đặt cho chị cái tên thân thiết là “Hậu khảo cổ”.
Tiểu thuyết “L’Étranger” nổi tiếng của nhà văn, triết gia người Pháp Albert Camus đã được độc giả Việt Nam biết tới qua bản dịch “Người xa lạ” từ những năm 60 của thế kỷ trước.
Cuốn sách “Cô gái đến từ hôm qua” của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh vừa được NXB Trẻ ra mắt phiên bản đặc biệt nhân dịp chuẩn bị công chiếu bộ phim cùng tên do đạo diễn Phan Gia Nhật Linh chuyển thể kịch bản và dàn dựng.
Sau 12 năm từ lần xuất bản đầu tiên, tiểu thuyết lịch sử “Trần Quốc Toản” của nhà văn Lưu Sơn Minh “tái xuất” với diện mạo mới cả về nội dung lẫn hình thức. Ngày 15/6/2017, nhân dịp “Trần Quốc Toản” phiên bản mới (họa sĩ Thành Phong minh họa, Công ti Cổ phần Văn hóa Đông A và Nxb Văn học liên kết ấn hành) ra mắt bạn đọc, buổi giao lưu với nhà văn Lưu Sơn Minh đã diễn ra tại Nhà sách Cá Chép - 115 Nguyễn Thái Học, Ba Đình, Hà Nội.
Đó là tác phẩm mới ra mắt của nhà thơ Nguyễn Duy. Tác phẩm là tập hợp các bài viết vốn đã đăng rải rác trên các báo nhiều năm nay.
Nguyễn Quang Thiều tâm sự rằng, suốt cả tuổi thơ của những đứa trẻ thôn quê như ông, có một ngọn gió không bao giờ ngưng thổi, đó là ngọn gió của… đói rét.
Nhiều trang viết của tác giả mô tả chuyện quan hệ trai gái với từ ngữ bị nhận xét phản cảm.
Tiếp sau tập truyện “Đỉnh khói” quy tụ các truyện ngắn về chiến tranh và đời thường, Nguyễn Thị Kim Hòa tiếp tục diện kiến bạn đọc bằng tập truyện “Con chim phụng cuối cùng”. Tập sách gồm 9 truyện ngắn đều tập trung vào đề tài lịch sử với những nhân vật nữ ám ảnh.
Các nhà văn Sài Gòn trước đây đều viết feuilleton (tiểu thuyết đăng báo nhiều kỳ). Đầu tiên là có thu nhập hằng tháng để lo cho nồi cơm. Thứ nữa là để độc giả biết tên tuổi, biết tiểu thuyết của mình. Thứ ba là việc viết feuilleton thúc đẩy nhà văn sáng tác liên tục, đồng thời nắm được thị hiếu, yêu cầu của người đọc đương thời.
Tác phẩm "Ta có bi quan không?" của Khải Đơn kể những trải nghiệm khó khăn trên hành trình trưởng thành của người trẻ.
Cục trưởng Cục Xuất bản, In và Phát hành (Bộ Thông tin và Truyền thông) Chu Văn Hòa cho biết Cục đang lập hồ sơ để ra quyết định thu hồi cuốn sách “Miếng ngon Hà Nội” do Nhà xuất bản Dân trí liên kết với Công ty Trách nhiệm hữu hạn Văn hóa Minh Tân – Nhà sách Minh Thắng phát hành do cuốn sách có sai phạm nghiêm trọng về nội dung.
Giọt sầu đa mang là cuốn tiểu thuyết thứ 9 của nhà văn Nguyễn Đình Tú. Điểm đặc biệt ở nhà văn này khiến cho anh bật lên so với các nhà văn cùng thế hệ là sức viết khỏe, viết đa dạng nhiều chủ đề...
Ở tuổi 85, nhà văn “lão làng” Nguyễn Xuân Khánh tuyên bố dừng viết, bằng một “dấu chấm” được cho là tác phẩm xuất sắc nhất trong đời văn nghiệp của ông: “Chuyện ngõ nghèo”. Nhưng một mặt, ông lại tiếc, kể chi quỹ thời gian của mình còn nhiều, để có thể... học thêm hai ngoại ngữ nữa.
Những cuốn tự truyện viết về tuổi thơ thời chiến tranh, thời bao cấp xuất hiện trên văn đàn không chỉ là những câu chuyện của ký ức tác giả mà còn như những cánh cửa mở ra để độc giả khám phá, tiếp cận với lịch sử ở nhiều góc cạnh khác nhau.
“Kim Thiếp vũ môn” là một quyển sách mà cấu trúc, văn phong và bút pháp không theo tiền lệ, nhưng mỗi câu chữ, mỗi chương, mỗi hồi không chỉ là lịch sử, là khoa học, là tiểu thuyết mà còn là tình yêu, là thân phận, là văn chương, thế sự, cuộc đời...
Trường ca “Ngụ ngôn của người đãng trí” đã đưa Ngô Kha - một nhà thơ tranh đấu trong phong trào hòa bình và dân tộc ở Huế - trở thành nhà thơ Việt đầu tiên kết hợp được thơ siêu thực và thơ yêu nước.
Nhân kỷ niệm 42 năm ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước (30/4/1975 - 30/4/2017), NXB Chính trị Quốc gia - Sự thật vừa cho ra mắt ấn bản tiếng Anh cuốn tiểu thuyết “Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75” của nhà báo - nhà văn Trần Mai Hạnh. Theo nhà thơ Hữu Thỉnh - Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam, sự thật trong cuốn sách là thứ kim cương của văn học tư liệu.
Sẽ thật vô duyên nếu viết dài dòng về một cuốn sách kiệm chữ từ tiêu đề trở đi, như trường hợp "Thấy" của Lê Thiết Cương. Nhưng một khi đã “thấy” ở sách nhiều điều cần thấy mà không cất lời thì e rằng kìm nín là một lựa chọn hời hợt.
Tính đến năm 2016, nhà văn Nguyễn Thị Ngọc Hà đã sở hữu sáu tập thơ (Gửi con lời ru, Đi ngang chiều gió, Cỏ mặt trời, Người gánh vô hình, Đứt dải yếm, Ngả vào nguyên khôi), một tập tản văn (Lạc trong đêm liêu trai), ba tập truyện ngắn (Đầm ma, Ám ảnh, Con sóng màu hổ phách), một tiểu thuyết (Mưa trong nắng). Đó là những con số biết nói. Đôi lúc tôi cứ vân vi mà nghĩ rằng, người phụ nữ mảnh mai, dịu dàng này lấy đâu ra sức lực để viết được cả ngàn trang sách như thế, nếu không là đam mê chữ nghĩa, văn chương. Hẳn là cái nghiệp!