"Trở về từ cõi sáng", "Mật mã sự sống", "Trải nghiệm cận tử" góp phần để độc giả khám phá ý nghĩa cuộc sống.
Từ trái qua: bìa sách "Mật mã sự sống", "Trải nghiệm cận tử" và "Trở về từ cõi sáng"
Trong phim tài liệu Ingmar Bergman, biên đạo múa người Thụy Điển Alexander Ekman có chia sẻ khó quên: "Cận kề với cái chết để rồi quay trở lại sự sống và từ không tồn tại về lại tồn tại, tôi nhận ra mình hạnh phúc biết mấy bởi chỉ khi tồn tại tôi mới ý thức được chính mình và xung quanh". Câu nói dẫn lối nhiều người nhớ lại những bài học quý giá ở loạt ba cuốn sách gần đây trên kệ sách trong nước: Trở về từ cõi sáng, Mật mã sự sống, Trải nghiệm cận tử - đều nói về trải nghiệm cận tử của con người.
Không như một bộ phim tài liệu với hình ảnh, âm thanh trực quan, ba cuốn sách vẫn có sức cuốn hút riêng bằng các câu chuyện thực tế lẫn sự chiêm nghiệm của những người đứng trước ngưỡng cái chết và các chuyên gia y khoa trong lĩnh vực này. Ở Trở về từ cõi sáng, qua cách sắp xếp hợp lý các chương sách, dịch giả - giáo sư Nguyên Phong đã cùng với người đọc đi tìm ý nghĩa của cuộc sống. Đó là câu chuyện về bà Hary Houghton, 68 tuổi, trong giây phút cuối cùng giao thoa giữa sự sống - cái chết, bà đã tìm được ý nghĩa cuộc đời và quyết định tiếp tục sống để chuộc lại lỗi lầm quá khứ. Đâu đó là những dòng chữ chất chứa suy nghiệm của những danh sư Tây Tạng: "Điều mà chúng ta gọi là chết chỉ là cởi đi một chiếc áo cũ. Khi thay đổi y phục, bạn đâu hề thấy mình, bạn chỉ bỏ đi cái áo mà bạn đang mặc đó thôi. Cái áo có thể được cất vào tủ hoặc vứt bỏ, nhưng người mặc nó chắc chắn vẫn còn. Bạn thương yêu người ấy chứ đấu phải thương yêu chiếc áo của người ấy".
Cuốn sách đã đi xa hơn mỗi câu chuyện nó mang lại, không chỉ an ủi những người đứng trước cảnh tử biệt mà còn đem đến người đọc những truy vấn về cuộc đời, cái chết, tình yêu: Liệu điều gì mới quan trọng với chúng ta? Là hơi thở hay trái tim nhân ái cho đồng loại? Là hy vọng về một người đã chết được trở về hay niềm tin rằng cuộc sống ở đâu cũng sẽ đẹp khi chúng ta mở lòng mình?
Như một sự tình cờ, tập sách Mật mã sự sống - được bác sĩ Mark Pitstick chấp bút - lại có những kiến giải mang tính triết học về trải nghiệm cận tử được đặt ra ở Trở về từ cõi sáng. Mật mã sự sống là một cuộc đối thoại mở của 12 chuyên gia trong lĩnh vực cận tử bao gồm các bác sĩ, nhà tâm lý học, nhà thần kinh học, diễn giả. Họ cùng nhau lần lượt trả lời các câu hỏi về bản thể, căn tính: Tôi là ai? Điều gì sẽ xảy ra khi tôi chết? Tại sao chúng ta phải đau khổ? Điều gì sẽ xảy ra với linh hồn những người tự tử?...
Bác sĩ Mark Pitstick nêu ra bốn lý do con người có mặt trên Trái Đất. Ông cho rằng sự hiện diện của con người nhằm mục đích phục vụ lẫn nhau, thực hiện các cuộc phiêu lưu để đương đầu với thử thách, phát triển bản thân và tận hưởng cuộc sống tươi đẹp ở khắp mọi nơi. Những ý tưởng của Mark Pitstick đã kéo người đọc đến gần hơn với suy nghĩ của cây bút Anita Moorjani trong Mật mã sự sống. Trải qua cảm giác cận kề cái chết ở giai đoạn cuối căn bệnh ung thư, Anita Moorjani đã tìm lại được mục đích sống của mình, biết trân trọng bản thân và băng qua nỗi sợ hãi.
Cuốn sách còn nêu ra các suy nghĩ đầy nhân văn khi thảo luận về nỗi đau tâm hồn của những người tự tử. 12 chuyên gia trong tập sách không ngần ngại ủng hộ biện pháp “an tử” (cái chết êm ái cho những người đang chịu đựng các căn bệnh hiểm nghèo), mặc cho đây luôn là một vấn đề được tranh cãi gay gắt.
Cuốn Trải nghiệm cận tử của tiến sĩ Penny Sartori lại như một công trình nghiên cứu thu nhỏ về chủ đề sự sống và cái chết. Qua 150 trang sách, tác giả đem đến những lý giải về định nghĩa, tính chất, biểu hiện của trải nghiệm cận tử. 21 năm công tác và nghiên cứu những trường hợp đặc biệt tại phòng cấp cứu ở các bệnh viện khắp nước Anh đã cho tiến sĩ Penny Sartori một góc nhìn khoa học đối với lĩnh vực này. Penny Sartori còn nhấn mạnh việc chăm sóc bản thân để có cơ thể lành mạnh hoặc giải phóng nỗi sợ hãi với những ai đang đối mặt với cái chết.
Nổi tiếng với các tác phẩm dịch thuật như Hành trình về phương Đông, Đường mây qua xứ tuyết..., giáo sư Nguyên Phong tiếp tục có văn phong lôi cuốn và lối dịch thuật phóng khoáng trong bộ ba cuốn sách.
Theo Nhật Chi - vnexpress
2 đầu sách Thú lang thang người Hà Nội và Thú ăn chơi người Hà Nội (2 tập) của nhà văn Băng Sơn vừa được Huy Hoàng Bookstore tái bản và ra mắt độc giả. Nhà nghiên cứu Nguyễn Ngọc Tiến cho rằng, đọc lại những cuốn sách này có thể nhận thấy tình yêu rất lớn Băng Sơn dành cho Hà Nội.
Trong giới nghiên cứu, cái tên Nguyễn Thị Hậu rất quen thuộc, mọi người còn đặt cho chị cái tên thân thiết là “Hậu khảo cổ”.
Tiểu thuyết “L’Étranger” nổi tiếng của nhà văn, triết gia người Pháp Albert Camus đã được độc giả Việt Nam biết tới qua bản dịch “Người xa lạ” từ những năm 60 của thế kỷ trước.
Cuốn sách “Cô gái đến từ hôm qua” của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh vừa được NXB Trẻ ra mắt phiên bản đặc biệt nhân dịp chuẩn bị công chiếu bộ phim cùng tên do đạo diễn Phan Gia Nhật Linh chuyển thể kịch bản và dàn dựng.
Sau 12 năm từ lần xuất bản đầu tiên, tiểu thuyết lịch sử “Trần Quốc Toản” của nhà văn Lưu Sơn Minh “tái xuất” với diện mạo mới cả về nội dung lẫn hình thức. Ngày 15/6/2017, nhân dịp “Trần Quốc Toản” phiên bản mới (họa sĩ Thành Phong minh họa, Công ti Cổ phần Văn hóa Đông A và Nxb Văn học liên kết ấn hành) ra mắt bạn đọc, buổi giao lưu với nhà văn Lưu Sơn Minh đã diễn ra tại Nhà sách Cá Chép - 115 Nguyễn Thái Học, Ba Đình, Hà Nội.
Đó là tác phẩm mới ra mắt của nhà thơ Nguyễn Duy. Tác phẩm là tập hợp các bài viết vốn đã đăng rải rác trên các báo nhiều năm nay.
Nguyễn Quang Thiều tâm sự rằng, suốt cả tuổi thơ của những đứa trẻ thôn quê như ông, có một ngọn gió không bao giờ ngưng thổi, đó là ngọn gió của… đói rét.
Nhiều trang viết của tác giả mô tả chuyện quan hệ trai gái với từ ngữ bị nhận xét phản cảm.
Tiếp sau tập truyện “Đỉnh khói” quy tụ các truyện ngắn về chiến tranh và đời thường, Nguyễn Thị Kim Hòa tiếp tục diện kiến bạn đọc bằng tập truyện “Con chim phụng cuối cùng”. Tập sách gồm 9 truyện ngắn đều tập trung vào đề tài lịch sử với những nhân vật nữ ám ảnh.
Các nhà văn Sài Gòn trước đây đều viết feuilleton (tiểu thuyết đăng báo nhiều kỳ). Đầu tiên là có thu nhập hằng tháng để lo cho nồi cơm. Thứ nữa là để độc giả biết tên tuổi, biết tiểu thuyết của mình. Thứ ba là việc viết feuilleton thúc đẩy nhà văn sáng tác liên tục, đồng thời nắm được thị hiếu, yêu cầu của người đọc đương thời.
Tác phẩm "Ta có bi quan không?" của Khải Đơn kể những trải nghiệm khó khăn trên hành trình trưởng thành của người trẻ.
Cục trưởng Cục Xuất bản, In và Phát hành (Bộ Thông tin và Truyền thông) Chu Văn Hòa cho biết Cục đang lập hồ sơ để ra quyết định thu hồi cuốn sách “Miếng ngon Hà Nội” do Nhà xuất bản Dân trí liên kết với Công ty Trách nhiệm hữu hạn Văn hóa Minh Tân – Nhà sách Minh Thắng phát hành do cuốn sách có sai phạm nghiêm trọng về nội dung.
Giọt sầu đa mang là cuốn tiểu thuyết thứ 9 của nhà văn Nguyễn Đình Tú. Điểm đặc biệt ở nhà văn này khiến cho anh bật lên so với các nhà văn cùng thế hệ là sức viết khỏe, viết đa dạng nhiều chủ đề...
Ở tuổi 85, nhà văn “lão làng” Nguyễn Xuân Khánh tuyên bố dừng viết, bằng một “dấu chấm” được cho là tác phẩm xuất sắc nhất trong đời văn nghiệp của ông: “Chuyện ngõ nghèo”. Nhưng một mặt, ông lại tiếc, kể chi quỹ thời gian của mình còn nhiều, để có thể... học thêm hai ngoại ngữ nữa.
Những cuốn tự truyện viết về tuổi thơ thời chiến tranh, thời bao cấp xuất hiện trên văn đàn không chỉ là những câu chuyện của ký ức tác giả mà còn như những cánh cửa mở ra để độc giả khám phá, tiếp cận với lịch sử ở nhiều góc cạnh khác nhau.
“Kim Thiếp vũ môn” là một quyển sách mà cấu trúc, văn phong và bút pháp không theo tiền lệ, nhưng mỗi câu chữ, mỗi chương, mỗi hồi không chỉ là lịch sử, là khoa học, là tiểu thuyết mà còn là tình yêu, là thân phận, là văn chương, thế sự, cuộc đời...
Trường ca “Ngụ ngôn của người đãng trí” đã đưa Ngô Kha - một nhà thơ tranh đấu trong phong trào hòa bình và dân tộc ở Huế - trở thành nhà thơ Việt đầu tiên kết hợp được thơ siêu thực và thơ yêu nước.
Nhân kỷ niệm 42 năm ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước (30/4/1975 - 30/4/2017), NXB Chính trị Quốc gia - Sự thật vừa cho ra mắt ấn bản tiếng Anh cuốn tiểu thuyết “Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75” của nhà báo - nhà văn Trần Mai Hạnh. Theo nhà thơ Hữu Thỉnh - Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam, sự thật trong cuốn sách là thứ kim cương của văn học tư liệu.
Sẽ thật vô duyên nếu viết dài dòng về một cuốn sách kiệm chữ từ tiêu đề trở đi, như trường hợp "Thấy" của Lê Thiết Cương. Nhưng một khi đã “thấy” ở sách nhiều điều cần thấy mà không cất lời thì e rằng kìm nín là một lựa chọn hời hợt.
Tính đến năm 2016, nhà văn Nguyễn Thị Ngọc Hà đã sở hữu sáu tập thơ (Gửi con lời ru, Đi ngang chiều gió, Cỏ mặt trời, Người gánh vô hình, Đứt dải yếm, Ngả vào nguyên khôi), một tập tản văn (Lạc trong đêm liêu trai), ba tập truyện ngắn (Đầm ma, Ám ảnh, Con sóng màu hổ phách), một tiểu thuyết (Mưa trong nắng). Đó là những con số biết nói. Đôi lúc tôi cứ vân vi mà nghĩ rằng, người phụ nữ mảnh mai, dịu dàng này lấy đâu ra sức lực để viết được cả ngàn trang sách như thế, nếu không là đam mê chữ nghĩa, văn chương. Hẳn là cái nghiệp!