Tôi vấp ngã vào ban mai trong trẻo Vạt khói sương lãng đãng hao gầy Nhịp mưu sinh những bước chân tất tả Riêng thầm em thăm thẳm chốn này Tôi vấp ngã vào ban mai trong trẻo Da thịt mình chưa kịp tắm dòng Hương Môi chưa chạm thạch xương bồ thơm thoảng Sóng triều lên ngân ngấn giọt ưu phiền Tôi vấp ngã vào ban mai trong trẻo Huế mơ màng như có lại như không Đời xô lệch rác bèo rồi tan cả Tình yêu người cứu rỗi ta chăng? Từ xa xăm văng vẳng tiếng chuông ngân Tôi vấp ngã vào ban mai trong trẻo... 3-5-2001 TRƯƠNG HỮU LỢI (nguồn: TCSH số 149 - 07 - 2001) |
HỒ THẾ HÀ
HẢI BẰNG
L.T.S: Đầu năm 1992 kiến trúc sư Tống Trần Phượng ở Sở Xây dựng tỉnh Hà Tĩnh trong khi khảo sát công trình dưới chân Đèo Ngang, đã đào được tấm bia khắc bài thơ của vua Thiệu Trị. Tác giả Trần Hữu Dinh đã chép lại toàn bài, phiên âm và dịch thơ. Sông Hương xin giới thiệu cùng bạn đọc.
Thiệp Đáng - Hữu Kim - Triều Tâm Ảnh - Đặng Nguyệt Anh - Đỗ Hoàng
NGUYỄN XUÂN SANG
HẢI KỲ
Phan Văn Chương - Nguyên Hào - Hà Nhật - Trần Nhuận Minh - Ngô Công Tấn - Từ Dạ Linh
TRẦN KHOA VĂN
VĂN CÔNG HÙNG
NGUYỄN HOÀI NHƠN
NGUYỄN LƯƠNG NGỌC
PHẠM NGUYÊN TƯỜNG
NGUYỄN ĐỖ
Triệu Nguyên Phong - Nguyễn Văn Vinh - Lê Viết Xuân
Hồ Hồng Trâm - Tuyết Nga - Nguyễn Thị Thái - Dạ Thảo Phương - Bùi Kim Anh - Hàn Thi - Trần Mai Anh
ĐỖ THÀNH ĐỒNG
TRẦN HẠ VI
NGUYỄN HỮU TRUNG
LỮ HỒNG
KIM LOAN